Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "libraries is pleased to take part once again " (Engels → Frans) :

The Writers' Union of Canada thanks the Standing Committee on Finance for this opportunity to take part once again in the eight annual pre-budget consultations for consideration in the 2002 federal budget.

La Writers' Union of Canada remercie le Comité permanent des finances de l'occasion qui lui a été donnée de prendre part, une fois de plus, aux huitièmes consultations pré-budgétaires annuelles dont le budget fédéral de 2002 devra tenir compte.


6. Takes note, once again, of the Agency’s policy to enter into forward foreign exchange contracts in order to hedge part of its administrative budget against unfavourable fluctuations of the exchange rate of the sterling; expects the Agency to prudently manage such transactions to avoid exchange losses as in 2009 of EUR 900 000 ; will monitor the revised treasury policy;

6. prend acte, une fois de plus, de la politique de l'Agence consistant à conclure des contrats de change à terme de manière à protéger une partie de son budget de fonctionnement contre les fluctuations défavorables du taux de change de la livre sterling; espère que l'Agence gérera prudemment ces transactions afin d'éviter les pertes ...[+++]


30. Takes note, once again, of the Agency’s policy to enter into forward foreign exchange contracts in order to hedge part of its administrative budget against unfavourable fluctuations of the exchange rate of sterling; expects the Agency to prudently manage such transactions to avoid exchange losses as in 2009 of EUR 900 000 ; will monitor the revised treasury policy;

30. prend acte, une fois de plus, de la politique de l'Agence consistant à conclure des contrats de change à terme de manière à protéger une partie de son budget de fonctionnement contre les fluctuations défavorables du taux de change de la livre sterling; espère que l'Agence gérera prudemment ces transactions afin d'éviter les pertes ...[+++]


Let us hope the finance minister is listening to us this time (1220) [Translation] Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to take part once again today in the debate on the budget implementation bill.

Espérons que, cette fois, le ministre des Finances nous écoute (1220) [Français] L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de participer encore une fois aujourd'hui au débat concernant des dossiers budgétaires.


I would like to say firstly that I am very pleased to have confirmed once again during the debate in this House that Parliament, the Commission, and the Council are all perfectly in tune when it comes to defending our shared values and, as I said in my speech, to taking a determined stance against any kind of terrorism.

Premièrement, je voudrais dire que je suis très heureux d’avoir confirmé une fois de plus au cours de ce débat dans cette Assemblée que le Parlement, la Commission et le Conseil se trouvent parfaitement sur la même longueur d’onde lorsqu’il s’agit de défendre nos valeurs communes et, comme je l’ai dit dans mon discours, d’adopter une position déterminée face à tous les terrorismes.


The Canadian Association of Research Libraries is pleased to take part once again in your consultations on the government's upcoming budget.

L'Association des bibliothèques de recherche du Canada (ABRC) est heureuse de l'occasion qui lui est offerte encore une fois de participer aux consultations du comité sur le prochain budget du gouvernement.


I invite all of you to take part once again, and I thank you for contributing toward this important humanitarian cause of helping to free the world from the terrible menace of anti- personnel land mines.

Je vous invite tous à y prendre part encore une fois. Je vous remercie de votre contribution à cette importante cause humanitaire qui vise à libérer le monde de la terrible menace des mines antipersonnel.


– (DE) Mr President, I have just found out that some observers are taking part in votes by raising their hands. Would you please make it clear once again, for the avoidance of doubt, that it is of course only full Members of this House who may take part in votes.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que je viens d’apprendre que certains collègues observateurs participent aux votes en levant leur main, je voudrais vous demander de rappeler que seuls les membres à temps plein de ce Parlement sont évidemment autorisés à participer au vote, et ce afin d’éviter toute erreur.


– (DE) Mr President, I have just found out that some observers are taking part in votes by raising their hands. Would you please make it clear once again, for the avoidance of doubt, that it is of course only full Members of this House who may take part in votes.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que je viens d’apprendre que certains collègues observateurs participent aux votes en levant leur main, je voudrais vous demander de rappeler que seuls les membres à temps plein de ce Parlement sont évidemment autorisés à participer au vote, et ce afin d’éviter toute erreur.


I would like to go through the rest but surely I have given an idea of why we in my party object to the bill (1605) [Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, once again I am pleased to take part in the debate on Bill C-5, the Species at Risk Act.

Je voudrais passer en revue le reste, mais je suis persuadé que j'ai donné une bonne idée de la raison pour laquelle mon parti s'oppose à ce projet de loi (1605) [Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, encore une fois, aujourd'hui, il me fait plaisir de prendre la parole dans le débat sur le projet de loi C-5, Loi sur les espèces en péril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libraries is pleased to take part once again' ->

Date index: 2022-07-25
w