Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «research libraries is pleased to take part once again » (Anglais → Français) :

I would be pleased nevertheless to try once again to heighten the awareness of this government, who is in a position to make a decision by taking part in the debate on this motion my NDP colleague moved this morning.

Je suis tout de même heureuse de tenter, une fois de plus, de sensibiliser ce gouvernement qui a le pouvoir de décision, en prenant part au débat sur cette motion que mon collègue du Nouveau Parti démocratique a déposée ce matin.


Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Mr. Speaker, I am pleased once again to take part in the debate on Bill C-4, which was of course Bill C-46 in the previous parliament.

M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de participer au débat, pour une xième fois, sur le projet de loi C-4, qui était bien sûr, lors de la législature précédente, le projet de loi C-46.


Let us hope the finance minister is listening to us this time (1220) [Translation] Hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to take part once again today in the debate on the budget implementation bill.

Espérons que, cette fois, le ministre des Finances nous écoute (1220) [Français] L'hon. Don Boudria (Glengarry—Prescott—Russell, Lib.): Monsieur le Président, j'ai le plaisir de participer encore une fois aujourd'hui au débat concernant des dossiers budgétaires.


The Canadian Association of Research Libraries is pleased to take part once again in your consultations on the government's upcoming budget.

L'Association des bibliothèques de recherche du Canada (ABRC) est heureuse de l'occasion qui lui est offerte encore une fois de participer aux consultations du comité sur le prochain budget du gouvernement.


– (DE) Mr President, I have just found out that some observers are taking part in votes by raising their hands. Would you please make it clear once again, for the avoidance of doubt, that it is of course only full Members of this House who may take part in votes.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que je viens d’apprendre que certains collègues observateurs participent aux votes en levant leur main, je voudrais vous demander de rappeler que seuls les membres à temps plein de ce Parlement sont évidemment autorisés à participer au vote, et ce afin d’éviter toute erreur.


– (DE) Mr President, I have just found out that some observers are taking part in votes by raising their hands. Would you please make it clear once again, for the avoidance of doubt, that it is of course only full Members of this House who may take part in votes.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné que je viens d’apprendre que certains collègues observateurs participent aux votes en levant leur main, je voudrais vous demander de rappeler que seuls les membres à temps plein de ce Parlement sont évidemment autorisés à participer au vote, et ce afin d’éviter toute erreur.


I would like to go through the rest but surely I have given an idea of why we in my party object to the bill (1605) [Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, once again I am pleased to take part in the debate on Bill C-5, the Species at Risk Act.

Je voudrais passer en revue le reste, mais je suis persuadé que j'ai donné une bonne idée de la raison pour laquelle mon parti s'oppose à ce projet de loi (1605) [Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, encore une fois, aujourd'hui, il me fait plaisir de prendre la parole dans le débat sur le projet de loi C-5, Loi sur les espèces en péril.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'research libraries is pleased to take part once again' ->

Date index: 2020-12-30
w