Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberals' comment just recently " (Engels → Frans) :

The Bloc Quebecois has always been in favour of globalization, unlike the Liberals who just recently realized the importance of free trade agreements.

Le Bloc québécois a toujours été pour la mondialisation des échanges commerciaux, contrairement aux libéraux qui ont compris récemment l'importance des accords de libre-échange.


I heard a member say just recently that the Liberal cabinet is trying to catch up with the recent court decisions.

J'ai entendu un député dire tout récemment que le Cabinet libéral ne fait qu'essayer de s'ajuster aux plus récentes décisions rendues par les tribunaux.


That is why Canadians took very seriously the Liberals' comment just recently that raising the GST would be consistent with the Liberal approach.

C'est pour cela que les Canadiens ont pris au sérieux les récents propos des libéraux selon lesquels une hausse de la TPS irait dans le sens de l'approche libérale.


I found it very interesting to listen to the parliamentary secretary's comments just a few moments ago when she chided the Liberal member for the record of the Liberal government, bringing in a massive omnibus bill as well.

J'ai écouté avec beaucoup d'intérêt la secrétaire parlementaire reprocher au député libéral le fait que le gouvernement libéral ait lui aussi présenté un projet de loi omnibus massif.


– (DE) Mr President, there is something of a reality gap when one listens to the comments just made by the British speaker and then looks at the actual developments that have taken place in recent years in the financial markets and banks in which we are supposed to invest so much trust.

– (DE) Monsieur le Président, on perçoit quelque chose comme une réalité divergente lorsqu’on écoute les commentaires que vient de faire l’orateur britannique et qu’on examine ensuite ce qui s’est vraiment passé ces dernières années sur les marchés financiers et dans les banques dans lesquelles nous sommes censés investir notre confiance.


Let us always think about how severe the consequences have been of the liberal measures implemented just recently.

N’oublions pas que les mesures libérales mises en œuvre ces derniers temps ont eu des conséquences dramatiques.


Indeed, just recently one of the most famous Georgian-French film makers, Otar Ioseliani, while commenting on the recent campaign, remarked that history seems to be repeating itself, targeting the same victims for a second time.

En fait, l’un des cinéastes franco-géorgiens les plus célèbres, Otar Ioseliani, a récemment fait remarquer, alors qu’il commentait la récente campagne, que l’histoire semblait se répéter et qu’elle prenait les mêmes personnes pour cible pour la deuxième fois.


I would just add a couple of comments: in recent months, problems associated above all with discrimination in the areas of pay, access and training and also indirect discrimination have been highlighted in all the countries of the Union, including those that have historically been considered the most advanced in terms of women’s policies.

Je voudrais simplement ajouter quelques commentaires: ces derniers mois, des problèmes liés essentiellement à des discriminations dans les domaines des salaires, de l’accès et de la formation, ainsi que des discriminations indirectes, ont été mis en exergue dans tous les pays de l’Union, notamment dans ceux historiquement considérés comme les plus avancés en termes de politiques relatives aux femmes.


Commenting the recent progresses achieved by the Code of conduct group to tackle harmful tax competition, Competition Commissioner Mario Monti said: "I am a great supporter of the work of the Code of conduct group on the elimination of unfair tax competition. The Commission launched State aid proceedings in July 2001 just as the Code of conduct group started to make progress in its discussions. Without our State aid proceedings, some Member States may well have not negotiated this year's tax package.

Commentant les progrès récemment accomplis par le groupe du Code de conduite dans la lutte contre la concurrence fiscale dommageable, Mario Monti, commissaire chargé de la concurrence, a déclaré: "Je suis un ardent défenseur des travaux du groupe dans le domaine de l'élimination de la concurrence fiscale déloyale. La Commission a entamé des procédures relatives aux aides d'État en juillet 2001, au moment même où le groupe du Code de conduite commençait à progresser dans ses réflexions. Sans ces procédures, certains États membres pourraient bien ne pas avoir approuvé le paquet fiscal de cette année.


I should just like to make a few more comments on behalf of my group on a number of necessary amendments on which both we and the Group of the European Liberal Democrat and Reform Party reached extensive agreement in the run-up.

Au nom de mon groupe, je voudrais juste émettre quelques remarques quant à de nécessaires propositions d'amendement sur lesquelles nous avons atteint un large accord préalable avec le groupe du parti européen des libéraux démocrates et réformateurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberals' comment just recently ->

Date index: 2024-01-10
w