Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal side because " (Engels → Frans) :

I want an assurance from you as minister and as part of the cabinet that this will be a priority in the House of Commons for you and for the Liberal Party because we on this side know and understand what wish lists are all about.

Étant donné que nous, de ce côté-ci de la Chambre, savons ce que valent les souhaits, j'aimerais que vous, comme ministre et membre du cabinet, nous donniez l'assurance que ce projet de loi sera considéré par vous et par le Parti libéral comme prioritaire à la Chambre des communes.


No, it is one side against the other here. We want a military embargo, an arms embargo against Colonel Gaddafi. We want to give the people of Libya the opportunity to liberate themselves with weapons, because this is the situation – this is what Colonel Gaddafi wanted.

Non, nous sommes d’un côté contre l’autre côté, nous voulons un embargo militaire, un embargo des armes contre Kadhafi et donner la possibilité aux Libyens de se libérer avec des armes puisque c’est la situation, puisque c’est ce qu’a voulu M. Kadhafi.


I am proud to stand here today before the House as a member of the Conservative Party of Canada for the same reason that I would imagine a lot of members on the opposite side wish they were not members of the Liberal Party, because it is the Conservative Party that has consistently articulated a middle ground solution to the marriage question.

Je suis fier de prendre aujourd'hui la parole à la Chambre comme député du Parti conservateur du Canada, sans doute pour des raisons bien semblables à celles qu'ont bien des députés d'en face de ne pas vouloir être membres du Parti libéral. Car c'est toujours le Parti conservateur qui a cherché une solution moyenne au problème du mariage.


However, the support the Liberal Democrat rapporteur claims for her report this morning is possible only because at parliamentary committee level we defeated her proposals to cut off trade relations with one side, not the other; to provide economic aid on one side only; to overturn the UN resolution in favour of self-determination; and, most offensive of all, to score political points about the sixth worst earthquake in the hist ...[+++]

Toutefois, le soutien que le rapporteur libéral démocrate demande pour son rapport ce matin n’est possible que parce qu’au niveau de la commission parlementaire nous avons rejeté les propositions visant à couper les relations commerciales d’une partie, et pas l’autre; à fournir l’aide économique à une seule partie; à renverser la résolution des Nations unies en faveur de l’autodétermination; et, le plus offensant de tout, à marquer des points politiques au sujet du sixième tremblement de terre le plus grave de l’histoire de l’human ...[+++]


Mr. Pat Martin: I'm taking constant pot shots from the Liberal side because I'm the only opposition member here.

M. Pat Martin: Les députés libéraux n'arrêtent pas de m'asticoter parce que je suis le seul député de l'opposition présent.


Speeches have been made by one opposition member after another, with no speeches coming from the Liberal side because its members know it is a bad law and they cannot possibly stand up and defend the legislation.

Beaucoup de députés de l'opposition ont pris la parole jusqu'à maintenant, mais aucun député libéral.


I do not agree with all Mr Ouattara’s view – you need only see where I am sitting on this side of the Chamber – especially in the liberal and economic field, but I do believe that it is not acceptable, in any country whatsoever, and particularly in Côte d’Ivoire, to exclude Mr Ouattara solely because he does not have a mother and a father of Ivoirian origin.

Je ne partage pas toutes les idées - il suffit de voir où je suis assis de ce côté de l'hémicycle - notamment sur le plan libéral et économique, de M. Ouattara, mais je crois qu'il n'est pas admissible, dans un pays, quel qu'il soit, et notamment en Côte-d'Ivoire, qu'on écarte M. Ouattara uniquement parce qu'il n'aurait pas un père et une mère d'origine ivoirienne.


It shows that, in 1993, the Tory member of the time, who is now a Liberal member because he switched sides, received eight contributions from individuals, for a total of $1,950 and 29 contributions from businesses for a total of $9,400.

Dans cette feuille, on peut lire qu'en 1993, le député conservateur de l'époque, qui est maintenant député libéral, qui a changé de bord, avait reçu huit contributions de particuliers pour un total de 1 950 $ et 29 contributions d'entreprises pour un total de 9 400 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal side because' ->

Date index: 2024-05-06
w