Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberal senators opposite condemned vigorously » (Anglais → Français) :

2. Strongly condemns the resumption of hostilities in South Sudan, attributed to the Sudan People’s Liberation Movement-in-Opposition (SPLM-IO);

2. condamne avec fermeté la reprise des hostilités dans le Soudan du Sud, attribuée au Mouvement populaire de libération du Soudan dans l'opposition;


What is curious, as our leader has already identified, is that members opposite have resorted to a rule which many of the Liberal senators opposite condemned vigorously during debates on the report of the Standing Committee on Privileges, Standing Rules and Orders, a committee which I chaired.

Ce qui est bizarre, comme notre chef l'a dit, c'est que les sénateurs d'en face ont invoqué une règle à laquelle beaucoup de sénateurs libéraux se sont opposés énergiquement durant le débat sur le rapport du comité permanent des privilèges, du Règlement et de la procédure, un comité que je présidais.


Only the Prime Minister and his two Liberal senators opposite have given it a " thumbs down'.

Seuls le premier ministre et ses deux sénateurs libéraux d'en face ont désapprouvé l'idée.


As a senior Liberal senator, I condemn most strenuously this minister's efforts to discredit a committee of the Parliament of Canada.

En tant que sénateur libéral chevronné, je condamne énergiquement les efforts de cette ministre pour discréditer un comité du Parlement du Canada.


On our Liberal side, an important item in that debate was the proper use of judges, judicial independence, and Liberal senators' opposition to the use of Canadian judges in dispute settlement tribunals.

Du côté libéral, un élément important du débat était le recours approprié aux juges, l'indépendance des tribunaux et l'opposition des sénateurs libéraux à l'affectation de juges canadiens aux tribunaux de résolution des différends.


On this basis, moreover, we must be intransigent and vigorous in our demands for human rights for the Cuban people and the demand that those dozens of opposition members, intellectuals and journalists who are in prison should be released, that all people imprisoned as a result of their political persuasions or opinions should be liberated.

Et sur cette base, nous devons nous montrer intransigeants au moment d’exiger que les droits de l’homme du peuple cubain soient respectés, que ces dizaines d’opposants, d’intellectuels et de journalistes incarcérés sortent de prison et que tous les prisonniers politiques ou d’opinion soient libérés.


Paragraph 35, concerning Zimbabwe, should have been much more vigorous in condemning the widespread violence to which the opposition MDC movement has been exposed during the election campaign at the hands of President Mugabe’s regime and of those who perpetrate outrages on its behalf, as well as in condemning the killings, including the continued, racially motivated murders of white farmers.

Le point 35 relatif au Zimbabwe devrait condamner avec beaucoup plus de vigueur la violence générale à laquelle le mouvement d’opposition MDC a été soumise de la part du régime du président Mugabe et de ses assaillants ainsi que les massacres de personnes, notamment la poursuite des meurtres racistes de fermiers blancs.


Paragraph 35, concerning Zimbabwe, should have been much more vigorous in condemning the widespread violence to which the opposition MDC movement has been exposed during the election campaign at the hands of President Mugabe’s regime and of those who perpetrate outrages on its behalf, as well as in condemning the killings, including the continued, racially motivated murders of white farmers.

Le point 35 relatif au Zimbabwe devrait condamner avec beaucoup plus de vigueur la violence générale à laquelle le mouvement d’opposition MDC a été soumise de la part du régime du président Mugabe et de ses assaillants ainsi que les massacres de personnes, notamment la poursuite des meurtres racistes de fermiers blancs.


Senator Batters: On this one, I don't agree with the amendment because I think that this is a well-flushed-out version of what the Liberal senators opposite put forward as an amendment when we conducted our extensive pre-study, and they proposed a particular amendment on this one.

La sénatrice Batters : Je ne suis pas d'accord avec cet amendement parce que je considère que c'est une version étoffée de ce que les sénateurs libéraux d'en face ont présenté comme amendement à l'étape de notre vaste étude préalable, et ils ont proposé un amendement précis à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal senators opposite condemned vigorously' ->

Date index: 2024-07-14
w