– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, faced with the extremely serious crisis that is affecting the car sector
from the US to our continent, Europe has a very clear choice: either to remain inactive and observe this collapse in demand and production, the
effects of which we cannot even calculate today, in the name of an abstract consistency with a theoreti
cal model of market liberalism, with total respect ...[+++] for competition, as some voices have urged here today, or to take on its responsibilities to tackle the situation properly.– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, face à la crise extrêmement grave qui touche le secteur automobile depuis les États
-Unis jusqu’à notre continent, le choix qui se pose à l’Europe est clair. Pour respecter un modèle théorique de libéralisme de marché et de c
oncurrence absolue, elle peut, comme certains l’ont préconisé aujourd’hui au sein de ce Parlement, rester inactive et assister à cet effondrement de la demande et de la production, un effondrement dont il n’est même pas possible d’estimer les conséquences à l’heur
...[+++]e actuelle.