Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberal among them " (Engels → Frans) :

There are 100 members of Parliament who signed my bill, but there was not a single Liberal among them, of course.

Il y a 100 députés qui ont signé mon projet de loi, mais il n'y avait pas un seul libéral parmi eux, évidemment.


Since I have little time left, I will name only a few of them. Claude Ryan, chairman of the no committee during the 1980 referendum and former Leader of the Liberal Party of Quebec; Daniel Johnson, leader of the no committee in 1995 and present leader of the Liberal Party of Quebec; some senators, and among them Jean-Claude Rivest; former Conservative ministers, among them Monique Vézina; reporters who are not always on our sid ...[+++]

Je vais en nommer quelques-uns, compte tenu du temps qui m'est alloué: Claude Ryan, président du comité du non lors du référendum de 1980 et ancien chef du Parti libéral du Québec; Daniel Johnson, président du comité du non en 1995 et chef actuel du Parti libéral du Québec; des sénateurs, en autres, Jean-Claude Rivest; d'anciens ministres conservateurs comme Monique Vézina; des journalistes, qui ne sont pas toujours de notre côté, mais qui ont dénoncé vigoureusement les gestes que le fédéral est en train de poser.


Remember: the Liberals did not vote for these rules in 1991, and I was among them.

N'oublions que les libéraux n'ont pas voté en faveur de ces règles en 1991; j'étais là.


All this was based on statements, declarations and petitions signed by members of the opposition in the House of Commons. This included agreement among them that they would support a Liberal/New Democratic Party coalition once the government was defeated.

Tout cela était fondé sur des énoncés, des déclarations, des pétitions signés par des députés de l'opposition aux Communes, et cela englobait un accord conclu entre eux selon lequel ils appuieraient une coalition libérale- néodémocrate une fois le gouvernement renversé.


For most of Western Europe, the victory of the anti-fascist Allies, among them the victory of the Soviet Union, unambiguously represented liberation, while in Central Europe and in the Baltic states, liberation from Nazism brought with it a lasting Soviet occupation, dictatorship, and in certain cases meant the beginning of mass reprisals.

Pour la plupart en Europe occidentale, la victoire des Alliés antifascistes, dont faisait parti l’Union soviétique, était sans équivoque synonyme de libération, alors qu’en Europe centrale et dans les pays baltes, la libération du nazisme a fait place à une occupation soviétique durable, à une dictature et, dans certains cas, a marqué le début de représailles systématiques.


(NL) At the beginning of the debate – and I should like to thank various group leaders for their support and their words of praise for the Belgian Presidency – there were a few jokey comments to the effect that the Convention and its praesidium consist of nothing but Socialists and Christian Democrats, and that the only Liberal among them, namely Mr Giscard d'Estaing, has, in fact, transferred to the Christian-Democrats.

(NL) Au début de la discussion - je voudrais d’ailleurs remercier les différents chefs de groupe pour le soutien et les compliments qu’ils ont adressés à la présidence belge -, certains n’ont pas manqué de remarquer, le sourire aux lèvres, que la Convention et la présidence sont composées entièrement de socialistes et de démocrates-chrétiens, à l’exception d’un seul libéral, qui est d’ailleurs passé dans le camp démocrate-chrétien, à savoir Valéry Giscard d'Estaing.


If the scope applied solely to ‘academic’ professions it would not cover non-academic professions – among them those that are liberal professions (such as midwives).

Si le domaine d'application ne se rapportait qu'aux professions "intellectuelles", celles qui ne sont pas des professions intellectuelles, mais des professions libérales (par exemple sages-femmes) ne seraient pas visées.


– (NL) Mr President, I too of course am greatly concerned by the arrest of more than 70 dissidents, among them journalists and leaders of the illegal opposition parties, including the leaders of our two sister liberal parties in Cuba, which are also members of Liberal International, and the excessively long custodial sentences given to them in legal proceedings held away from the public gaze.

- (NL) Monsieur le Président, je suis naturellement très inquiet, moi aussi, au sujet des arrestations et du jugement dans le cadre de procédures juridiques non publiques, débouchant sur des peines de prison d'une durée insensée de plus de soixante-dix dissidents, parmi lesquels des journalistes et des dirigeants des partis d'opposition illégaux, dont les dirigeants de nos deux partis frères libéraux à Cuba, qui sont membres de l'Internationale libérale.


The developing countries, and in particular the poorest among them, have a high proportion of poor peasant farmers, and what these poor farmers need is not increased liberalism placing them in competition with largescale high-tech farming throughout the world, but, on the contrary, to be able to increase their productivity by selling their food products on regional or national markets.

Les pays en développement, et surtout les plus pauvres d'entre eux, sont des pays où la proportion de paysans pauvres est élevée. Et ce dont ces paysans pauvres ont besoin, ce n'est pas d'un surcroît de libéralisme les mettant en concurrence avec les latifundia à haute technologie du monde entier mais, au contraire, de pouvoir accroître leur productivité en vendant sur leurs marchés régional ou national, leurs productions vivrières.


Secondly, from the Globe and Mail is the following quote: ``The bitterness among Liberals could be seen even at the parliamentary restaurant when Liberal MPs started moving away from a table after gun-control dissident Leonard Hopkins sat among them''.

Quant au Globe and Mail, on pouvait y relever le commentaire suivant: «L'amertume des députés libéraux était manifeste même dans le restaurant du Parlement, où ils ont commencé à s'éloigner d'une table lorsque leur collègue, Leonard Hopkins, qui ne partageait pas leur avis au sujet du contrôle des armes à feu, s'y est assis».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberal among them' ->

Date index: 2024-12-12
w