Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Dutiable
Indemnification
Jointly and severally liable
Jointly and severally responsible
Liable for compensation
Liable for customs duty
Liable for duty
Liable for tax
Liable jointly and severally
Liable to be undermined
Liable to customs duty
Liable to destruction by fire
Liable to duty
Liable to fire
Liable to pay tax
Liable to serve
Liable to service
Liable to tax
Liable to wash away
Subject to customs duty
Subject to duty
Te be liable to compensation

Traduction de «liable to compensate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indemnification | te be liable to compensation

être redevable d'une indemnité


liable for compensation

tenu responsable de verser l'indemnisation


responsible for establishing that the person liable is unable to compensate

obligation d'établir l'insolvabilité du responsable


to render oneself liable to disciplinary action and to payment of compensation

être disciplinairement et pécuniairement responsable


dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


liable for tax [ liable to pay tax | liable to tax ]

assujetti à l'impôt


liable to wash away | liable to be undermined

affouillable


jointly and severally liable [ liable jointly and severally | jointly and severally responsible ]

responsable conjointement et individuellement [ conjointement et individuellement responsable | conjointement et solidairement responsable | solidairement responsable ]


liable to destruction by fire | liable to fire

vulnérable au feu


liable to serve | liable to service

astreint au service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Before issuing an EAPO, the court shall require the provision of a security deposit or an assurance by the claimant that will ensure compensation for any damage suffered by the defendant to the extent the claimant is liable to compensate such damage under Article 12a.

Avant de délivrer une OESC, la juridiction exige du demandeur qu'il constitue un dépôt ou une garantie pour assurer la réparation de tout préjudice subi par le défendeur pour autant que le demandeur soit tenu, en vertu du droit national, de réparer ce préjudice au sens de l'article 12 bis.


Before issuing an EAPO, the court may require the provision of a security deposit or an equivalent assurance by the claimant to ensure compensation for any damage suffered by the defendant to the extent the claimant is liable to compensate such damage under national law.

Avant de délivrer une OESC, la juridiction peut exiger du demandeur qu'il constitue un dépôt ou une garantie équivalente pour assurer la réparation de tout préjudice subi par le défendeur pour autant que le demandeur soit tenu, en vertu du droit national, de réparer ce préjudice.


The detailed conditions under which the creditor will be liable to compensate the debtor for such damage should be governed by national law but Member States should ensure that provisions are in place to compensate victims of an abuse of the order.

Il incombe à la juridiction de fixer la valeur d'une telle garantie en fonction du montant de la créance. Les conditions précises dans lesquelles le créancier sera tenu d'indemniser le débiteur de ce préjudice devraient être régies par le droit national, mais les États membres devraient veiller à ce que des dispositions existent pour indemniser les victimes en cas d'utilisation abusive de l'ordonnance.


This would mean that even if an incident is the result of vandalism or negligence on the part of a supplier, the operator remains exclusively liable for compensating civil damages.

Cela voudrait dire que même si un incident est le résultat d'un acte de vandalisme ou d'une négligence de la part d'un fournisseur, l'exploitant assumera quand même la responsabilité exclusive des dommages civils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Absolute liability means that the operator would be held liable for compensating victims in the rare case of a nuclear incident.

La responsabilité absolue signifie que l'exploitant sera tenu responsable de l'indemnisation des victimes dans le cas très rare d'un accident nucléaire.


Secondly, the bus or coach company is not deemed solely liable for compensation for damages and its right to claim compensation from third parties is not questioned.

Deuxièmement, la compagnie d’autobus ou d’autocar n’est pas considérée comme l’unique responsable de l’indemnisation des dommages et son droit à demander une indemnisation à des tierces parties n’est pas remis en cause.


Absolute liability means that the operator of a nuclear facility will be held liable for compensating victims in the rare case of a nuclear incident.

La responsabilité absolue signifie que l’exploitant d’une installation nucléaire sera tenu responsable de l’indemnisation des victimes dans le cas très rare d’un incident nucléaire.


In July of this year the government recognized that all victims who contracted hepatitis C through contaminated blood suffered equally and were liable for compensation.

En juillet dernier, le gouvernement a reconnu que toutes les personnes infectées par le virus de l'hépatite C à cause du sang contaminé avaient souffert également et étaient admissibles à l'indemnisation.


In July of this year the government recognized that all victims who contracted hepatitis C through contaminated blood suffered equally and were liable for compensation.

En juillet dernier, le gouvernement a reconnu que toutes les personnes infectées par le virus de l'hépatite C à cause du sang contaminé avaient souffert également et étaient admissibles à l'indemnisation.


2. Without prejudice to paragraph 1, the railway undertaking or station manager that is liable for compensation in the event of total or partial destruction or loss of or damage to mobility equipment/medical equipment belonging to a passenger with reduced mobility shall pay compensation equivalent, at the maximum, to the replacement value of the equipment.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, l'entreprise ferroviaire ou le gestionnaire de gare responsable de l'indemnisation en cas de détérioration totale ou partielle, de perte ou de dommage d'appareils permettant la mobilité et des équipements d'aide médicale d'un voyageur handicapé sont tenus d'indemniser celui-ci à concurrence maximale de la valeur de remplacement des appareils.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liable to compensate' ->

Date index: 2020-12-17
w