Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ley de contratos de las administraciones » (Anglais → Français) :

[25] See, inter alia, for Portugal, Autoridade da Concorrência, Report on Commercial Relations between the Large Retail Groups and their Suppliers, October 2010; for the UK Competition Commission, The supply of groceries in the UK market investigation, 30 April 2008, for Sweden, Konkurrensverket, Mat och marknad — från bonde till bord, April 2011; for Spain, Comisión Nacional de la Competencia, of 5 October 2011, Informe sobre el código de buenas prácticas de distribución del automóvil and Informe sobre el anteproyecto de ley de contratos de distribución; for Finland, Kilpailuviraston Päivittäistavarakauppaa koskeva selvityksiä.

[25] Voir, entre autres, pour le Portugal, le rapport de l'Autoridade da Concorrência sur les relations commerciales entre les grands groupes de distribution et leurs fournisseurs, octobre 2010; pour le Royaume-Uni, le rapport de la Competition Commission intitulé The supply of groceries in the UK market investigation (enquête sur l'approvisionnement alimentaire sur le marché britannique), 30 avril 2008; pour la Suède, Konkurrensverket, Mat och marknad — från bonde till bord, avril 2011; pour l'Espagne, Informe sobre el código de buenas prácticas de distribución del automóvil (rapport sur le code des bonnes pratiques de la distribution dans le secteur automobi ...[+++]


- Bodies and entities governed by public law which are subject to the "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/[Spanish State legislation on procurement]other than those which are part of the /Administración General del Estado/(general national administration).

- Les organismes et les entités de droit public soumis à la/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/autres que ceux faisant partie de/l'Administración General del Estado/(administration générale de l'Etat).


- Bodies and entities governed by public law which are subject to the "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/other than those which are part of the/l'Administración de las Comunidades Autónomas/(administration of the autonomous regions).

- Les organismes et les entités de droit public soumis à la/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/autres que ceux faisant partie de/l'Administración de las Comunidades Autónomas/(administration des Communautés autonomes).


- Bodies and entities governed by public law which are subject to the "Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/other than those which are part of the/Corporaciones Locales/(local authorities).

- Les organismes et les entités de droit public soumis à la/"Ley de Contratos de las Administraciones Públicas",/autres que ceux faisant partie des/Corporaciones Locales/(collectivités locales).


Bodies and entities governed by public law which are subject to the " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", other than those which are part of the l'Administración de las Comunidades Autónomas (administration of the autonomous regions).

Les organismes et les entités de droit public soumis à la " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", autres que ceux faisant partie de l'Administración de las Comunidades Autónomas (administration des Communautés autonomes).


Bodies and entities governed by public law which are subject to the " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", [Spanish State legislation on procurement] other than those which are part of the Administración General del Estado (general national administration).

Les organismes et les entités de droit public soumis à la " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", autres que ceux faisant partie de l'Administración General del Estado (administration générale de l'Etat).


Bodies and entities governed by public law which are subject to the " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", other than those which are part of the Corporaciones Locales (local authorities).

Les organismes et les entités de droit public soumis à la " Ley de Contratos de las Administraciones Públicas ", autres que ceux faisant partie des Corporaciones Locales (collectivités locales).


When implementing the provisions of this Directive Spain may, insofar as the provisions of ‘Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común’ of 26 November 1992 and ‘Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa’ of 13 July 1998 continue to apply, consider that, for the purposes of Chapter V, the definition of ‘applicant’ or ‘applicant for asylum’ in Article 2(c) of this Directive shall include ‘recurrente’ as established in the abovementioned Acts.

Lors de la mise en en œuvre des dispositions de la présente directive, l’Espagne peut, pour autant que les dispositions de la Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común du 26 novembre 1992 et de la Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa du 13 juillet 1998 continuent de s’appliquer, estimer que, aux fins du chapitre V, la définition du «demandeur» ou «demandeur d’asile», figurant à l’article 2, paragraphe c), de la présente directive englobe le recurrente, comme le prévoient les textes susmentionnés.


Spanish law '13/1995' ("Contratos de las Administraciones Públicas") implements into Spanish law the public procurement Directives on supply contracts (93/36/EEC), works contracts , (93/37/EEC ) and service contracts (92/50/EEC) ().

La loi espagnole '13/1995' ("Contratos de las Administraciones Públicas") transpose dans le droit espagnol les directives de marchés publics: contrats de fournitures (93/36/CEE), marchés de travaux (93/37/CEE) et marchés de services (92/50/CEE) ().


The national measures to transpose Directive 89/665/EEC into Spanish law, namely Ley de Procedimiento Administrativo, Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común and Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, apply only to entities subject to administrative law, while the provisions of Directive 89/665/EEC apply also to entities subject to private law that are contracting authorities within the meaning of the public procurement Directives.

Les mesures nationales de transposition en droit espagnol de la directive 89/665/CEE, à savoir Ley de Procedimiento Administrativo, Ley reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, s'appliquent uniquement aux entités soumises au droit administratif, tandis que les dispositions de la directive 89/665/CEE s'étendent aussi aux entités soumises au droit privé que sont des pouvoirs adjudicateurs dans le sens des directives "marchés publics".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ley de contratos de las administraciones' ->

Date index: 2025-07-14
w