Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "letter treated them " (Engels → Frans) :

If we treat them separately, then we'll deal with the motion now and then we'll look at Mr. Easter's letter.

Si nous les traitons séparément, il faut commencer par la motion puis ensuite passer à la lettre de M. Easter.


It dealt with disabled persons the way it would have done with a company guilty of tax evasion. This letter treated them more or less as if they were asking for an investment tax credit, but these are human beings, they are people who find themselves in difficult situations.

Cette lettre les considérait un peu comme s'ils demandaient un crédit d'impôt à l'investissement, alors qu'il s'agit bien de personnes humaines, de gens qui se trouvent dans des situations difficiles.


They may also take account of other measures adopted by the Commission in such cases, in particular comfort letters, treating them as factual evidence.

Elles peuvent également tenir compte d'autres mesures prises par la Commission dans ces cas, en particulier de lettres administratives, comme d'éléments de fait.


I think the Canada Post Corporation should use this opportunity to treat its rural letter couriers and suburban service providers fairly and give them the right to collective bargaining in order to obtain decent working and living conditions.

Je crois que la Société canadienne des postes devrait en profiter pour rendre justice aux entrepreneurs de courrier ruraux et de services suburbains et leur reconnaître le droit de négocier collectivement afin d'obtenir des conditions de travail et de vie décentes.


I therefore urge you, Mr President, to please ask Mrs Fontaine, as President of Parliament, to send a letter to the Turkish authorities, certainly in order to apologise for this shabby treatment of one of their representatives but also to remind them that Members of the European Parliament or indeed members of the candidate countries travelling to their country should not be treated in this way.

Je vous suggère donc, Monsieur le Président, de bien vouloir demander à Mme la Présidente d’adresser une lettre aux autorités turques, certes pour s’excuser de cette vilenie qui a été faite à un de ses représentants, en revanche pour leur rappeler qu’on ne traite pas ainsi des parlementaires européens, ou des parlementaires de pays candidats qui se rendent dans leur pays.


Three years ago I got my children's medical records and a letter from their doctor saying that absolutely nothing had happened to my children while he was treating them.

Il y a trois ans, j'ai obtenu le dossier médical de mes enfants et une lettre de leur médecin qui disait qu'il ne leur était absolument rien arrivé pendant qu'il les traitait.


I have received dozens and dozens of emails and letters from all across Canada, from people working in the public service of Canada, complaining about the barriers that are systematically placed before them, preventing them from being able to advance and being able to be treated equally and fairly.

J'ai reçu des dizaines et des dizaines de courriels ou de lettres de partout au Canada, de personnes qui travaillent dans la fonction publique du Canada et qui se plaignent des obstacles qu'elles doivent systématiquement surmonter pour progresser et être traitées de façon égale et équitable.




Anderen hebben gezocht naar : mr easter's letter     treat     treat them     evasion this letter treated them     particular comfort letters     comfort letters treating     treating them     its rural letter     opportunity to treat     give them     send a letter     not be treated     remind them     a letter     treating     emails and letters     treated     placed before them     letter treated them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'letter treated them' ->

Date index: 2024-03-29
w