Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «let whatever happens » (Anglais → Français) :

Mr. Stan Keyes: Again, Mr. Chairman, I think it's important to note that if Mr. Casey is on a good point with a witness and the witness is starting to fry, if the witness is starting to have his feet placed in the fire, when the chairman asks if the rest of the committee members want Mr. Casey to have five more minutes and everyone says to keep on going I think it's up to this committee to decide—whenever it wants—to let whatever happens happen, through you.

M. Stan Keyes: Encore une fois, monsieur le président, si M. Casey discute d'un point important avec le témoin et que celui- ci sent que les choses commencent à se corser, le président peut demander aux autres membres du comité s'ils sont disposés à accorder cinq minutes de plus à M. Casey. S'ils sont d'accord, il revient au comité, par l'entremise du président, de décider—à n'importe quel moment—de la marche à suivre.


I suggested that whatever you want to send to the committee will be distributed to the members, and then if the government wants to respond to the members and clarify its position, by all means let it happen.

Nous veillerons à ce que ce document soit distribué aux membres du comité. Si le gouvernement veut profiter de l'occasion pour préciser sa position, qu'il le fasse.


Let the courts deal with whatever happened there, and with who has been rightly and wrongly sentenced or arrested.

Laissons les tribunaux décider de ce qui s’est passé et traiter avec ceux qui ont été arrêtés ou condamnés à juste titre ou à tort.


Communication is therefore necessary; it must be explained to our fellow citizens that, whatever happens, it is not a question of letting their guard down, and that they must remain vigilant. Might it be possible, Commissioner, for you to distribute a kind of small guide to help our fellow citizens adopt good habits?

Il faut donc communiquer, expliquer à nos concitoyens que, de toute façon, il n’est pas question de baisser la garde, il faut rester vigilants et, peut-être, Madame la Commissaire, pourriez-vous diffuser une sorte de petit guide pour aider nos concitoyens à adopter les bons comportements?


It would do the member well, if he wants to represent his people properly, to let the committees get on with their work so that the truth of whatever happened comes out.

Pour bien représenter les gens de sa circonscription, le député devrait laisser travailler les membres de ces comités pour que la lumière soit faite sur ce tragique événement.


The thing is, if we're going to set guidelines and ethical requirements for parliamentarians, then of course let's start off from scratch, and whatever happened in the past is in the past.

Si nous voulons établir des lignes directrices et des exigences en matière d'éthique pour les parlementaires, alors, partons de zéro et ce qui est arrivé dans le passé restera dans le passé.


Whatever happens, we need to be there for forestry workers in Quebec and Canada to find a new solution together with the present government (1315) [English] Hon. Stephen Owen (Secretary of State (Western Economic Diversification) (Indian Affairs and Northern Development), Lib.): Mr. Speaker, let me first address the issue by reminding everyone in House and beyond what the dispute is about.

De toute façon, il faut être là pour aider les travailleuses et les travailleurs forestiers du Québec et du Canada pour trouver une nouvelle solution en collaboration avec le gouvernement en place (1315) [Traduction] L'hon. Stephen Owen (secrétaire d'État (Diversification de l'économie de l'Ouest canadien) (Affaires indiennes et du Nord canadien), Lib.): Monsieur le Président, je voudrais aborder la question en rappelant tout d'abord à tout le monde à la Chambre et ailleurs l'objet du conflit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let whatever happens' ->

Date index: 2021-05-13
w