Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let us show our gratitude towards those " (Engels → Frans) :

We are honouring those who serve Canada, and showing our gratitude for those who put their lives on hold in service to our country.

Nous honorons ceux qui servent le Canada et nous leur exprimons notre gratitude, car ils risquent leur vie pour le bien de leur pays.


The Department of Veterans Affairs exists to repay the nation's debt of gratitude toward those whose courageous efforts have given us this legacy and have contributed to our growth as a nation.

Le ministère des Anciens Combattants a été créé pour reconnaître le courage des personnes qui nous ont légué ce patrimoine et qui ont ainsi permis à notre nation de s'épanouir.


Let us show our gratitude towards those who said no when no needed to be said and let us take pride in all those who, today, are saying yes to a great Europe, and to a Europe that has seen its history and its geography reconciled.

Soyons reconnaissants à ceux qui ont dit non lorsqu’il fallait dire non et soyons fiers de tous ceux qui, aujourd’hui, disent oui à la grande Europe, à l’Europe qui a vu son histoire et sa géographie se réconcilier.


Let us show our gratitude towards those who said no when no needed to be said and let us take pride in all those who, today, are saying yes to a great Europe, and to a Europe that has seen its history and its geography reconciled.

Soyons reconnaissants à ceux qui ont dit non lorsqu’il fallait dire non et soyons fiers de tous ceux qui, aujourd’hui, disent oui à la grande Europe, à l’Europe qui a vu son histoire et sa géographie se réconcilier.


Believes, pending the establishment of those common policies, that EU Member States need to show greater solidarity towards those fellow Member States which are more affected by migration to the Union; calls on Member States to welcome on their territory asylum seekers arriving in Malta and other Member States, e.g. by making use of the funds provided for in the ARGO programme and the European Refugee Fund 2008-2013;

10. en attendant la mise en place de ces politiques communes, considère que les États membres de l'Union devraient démontrer une plus grande solidarité vis à vis des États membres vers lesquels se dirigent les migrations à destination de l'UE et invite les États membres à accueillir les demandeurs d'asile en provenance de Malte et d'autres pays sur leur territoire, notamment en utilisant les fonds prévus dans le programme ARGO et dans le Fonds européen des refugiés 2008-2013;


Let us show our gratitude for the extraordinary achievements of a generation of men and women who had no choice but to go to war, and who wanted to make peace!

Soyons reconnaissants devant l’extraordinaire performance de la génération de ceux qui ont dû faire la guerre et qui ont voulu faire la paix!


Let us show our gratitude for the extraordinary achievements of a generation of men and women who had no choice but to go to war, and who wanted to make peace!

Soyons reconnaissants devant l’extraordinaire performance de la génération de ceux qui ont dû faire la guerre et qui ont voulu faire la paix!


Here at home we must continue to remember and show our gratitude to those who risked everything so that we would have the country we have today with our rights and freedoms.

Ici, chez nous, nous devons continuer d'exprimer notre reconnaissance envers ceux qui ont tout risqué pour que nous ayons le pays que nous avons aujourd'hui et les droits et libertés dont nous jouissons aujourd'hui.


It seems to me that their living conditions should be of prime importance, since that is the best way for us to show our gratitude to those who fought for the preservation of these values and these collective interests.

Leurs conditions d'existence devraient d'ailleurs primer, il me semble, puisque c'est là la meilleure manière de démontrer notre reconnaissance envers celles et ceux qui se sont battus pour la sauvegarde de ces valeurs et de ces intérêts collectifs.


With Bill C-28, the minister is missing a great opportunity to show a bit of gratitude toward those who have really been the ones to make the sacrifices.

Par le projet de loi C-28, le ministre rate une belle chance de faire preuve d'un peu de gratitude envers celles et ceux qui ont réellement fait les sacrifices.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us show our gratitude towards those' ->

Date index: 2021-12-13
w