Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let us put some checks » (Anglais → Français) :

At the very least, let us put some checks in there to protect Canadian consumers.

Il y a de quoi être très préoccupé. Prévoyons à tout le moins un système de poids et de contrepoids afin de protéger les consommateurs canadiens.


Our amendments, which could have put some checks and balances in this bill, were rejected in committee before this bill came back to the House.

Nos amendements, qui auraient pu inclure dans ce projet de loi des freins et des contrepoids, ont été rejetés au comité avant que le projet de loi ne revienne à la Chambre.


By all means, let us increase the surveillance mechanism and put some reasonable sanctions in place, but we should not lose sight of what we want to achieve in the medium term: growth and employment.

Par tous les moyens, renforçons le mécanisme de surveillance et mettons en place des sanctions raisonnables, mais ne perdons pas de vue ce que nous voulons atteindre à moyen terme: la croissance et l’emploi.


Let us put pressure on the world community to come together to save the planet for future generations, not on those who do not fully share the enthusiasm of some people for the European institutions.

Faisons pression sur la communauté internationale afin qu’elle unisse ses forces pour sauver la planète au profit des prochaines générations, et non sur ceux qui ne partagent pas totalement l’enthousiasme de certains pour les institutions européennes.


Let us now put some life into the fight to rescue future generations of fish and fishermen.

Il est temps de mettre de la vie dans la lutte à livrer pour sauver les futures générations de poissons et mais aussi de pêcheurs.


In the paper that the Commission prepared for the informal summit, we put forward some lines of action. Let me underline some of those aspects.

Dans le document que la Commission a élaboré dans l’optique du sommet informel, nous avons présenté quelques lignes d’action. Permettez-moi d’en souligner certains aspects.


The reason for the action plan is to better serve the public, but let us put some of this into perspective.

Ce plan d’action vise à mieux servir la population.


Following my in-depth research, let me put it like this: without the ECSC success story, we can be sure that some things in Europe would have gone differently and far less well.

Permettez-moi d'exprimer les choses telles que je les ai ressenties à l'issue de mes recherches approfondies : sans le succès de la CECA, les choses se seraient certainement déroulées autrement en Europe et très certainement d'une manière moins positive.


Let us put some measure of certainty into the role that Canada's aboriginal peoples would play in the negotiating of the secession of a province from Canada.

Établissons quelques certitudes au sujet du rôle des peuples autochtones du Canada dans les négociations entourant la sécession d'une province.


It seems to me that we have to go long enough to put some check on that, which is why I would suggest nine or 10 years in length, something like that, making sure it spills over three election cycles.

J'ai l'impression que nous devrions prévoir un mandat assez long pour prévenir une telle chose, et c'est pourquoi je suggère un mandat de neuf ou de dix ans, ou quelque chose comme ça, pour veiller à ce qu'il chevauche trois cycles électoraux.




D'autres ont cherché : very least let us put some checks     have put some     put some checks     put some     save the planet     enthusiasm of some     now put some     put forward some     far less     sure that some     years in length     put some check     let us put some checks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let us put some checks' ->

Date index: 2021-02-07
w