Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let them know in advance because obviously " (Engels → Frans) :

I live in a community where we can put cases before the tribunal, but we do not always see people taking advantage of that because we have not fully educated the people to let them know what their rights are.

Dans la communauté d'où je viens, même si les gens pourraient s'adresser au tribunal, ils ne revendiquent pas toujours leurs droits car on ne leur a pas entièrement appris en quoi ceux-ci consistent.


Obviously, though, these non-member countries have to cooperate much more actively with us and we are letting them know of our interest in that.

Mais, évidemment, ces pays tiers doivent coopérer beaucoup plus activement avec nous et nous leur signalons notre intérêt en la matière.


We drag their politicians and their decision makers into a system of the massive redistribution of wealth and we thereby Europeanise them in advance because they are learning what we in this House know all too well, which is that the primary function of the European Union these days is to act as a massive device to take money away from taxpayers and give it to the people lucky enough to be working inside the sy ...[+++]

Nous entraînons leurs hommes politiques et leurs décideurs dans un système de redistribution massive des richesses et nous les européanisons à l’avance, parce qu’ils apprennent ce que nous, dans cette Assemblée, ne savons que trop bien, c’est-à-dire que la première fonction de l’Union européenne de nos jours est d’agir comme une gigantesque machine permettant de prendre l’argent des contribuables et de le donner aux personnes suffisamment chanceuses pour opérer au sein du système.


− (PT) Mr President, I do not know if this is possible or within the regulations, but when the question is introduced I would like to know exactly which of the honourable Members is the author, because obviously my answer will be addressed firstly to them.

− (PT) Monsieur le Président, je ne sais pas si c’est possible ou réglementaire, mais j’aimerais savoir exactement qui, de nos collègues, a posé cette question, car ma réponse s’adressera évidemment directement à lui ou à elle.


− (PT) Mr President, I do not know if this is possible or within the regulations, but when the question is introduced I would like to know exactly which of the honourable Members is the author, because obviously my answer will be addressed firstly to them.

− (PT) Monsieur le Président, je ne sais pas si c’est possible ou réglementaire, mais j’aimerais savoir exactement qui, de nos collègues, a posé cette question, car ma réponse s’adressera évidemment directement à lui ou à elle.


Let me say in relation to time limits and the eight-hour rule that the reason why Europe had a real problem in getting this regulation into place was because many Member States, including Ireland, know that we need to transport our animals for longer durations, but we also know how to look after them in so doing.

Permettez-moi de dire, en ce qui concerne les durées maximales de transport et la règle des huit heures, que si l’Europe a rencontré un vrai problème pour mettre en place ce règlement, c’est parce que de nombreux États membres, dont l’Irlande, savent que la durée de transport de leurs animaux est plus longue, mais ils savent aussi comment s’occuper de leurs animaux.


It means that probably in February, because the report was tabled last month, the committee members will sit around and say: ``Okay, what three or four banks do you think we should invite first to come before the standing committee to talk about the new products, the new services and the performance that they have given to small and medium size business?'' We are certainly not going to let them know in advance because obviously that would not be fair.

Cela veut dire qu'aux alentours du mois de février-vu que le rapport a été déposé le mois dernier-les membres du comité vont se réunir et poser la question suivante: «Bon, selon vous, quelles sont les trois ou quatre banques que nous devrions inviter d'abord à comparaître devant le comité permanent pour parler du nouveau produit, des nouveaux services et des prêts qu'elles ont consentis aux petites et moyennes entreprises?» Nous n'allons certainement pas les prévenir, car il est clair que cela ne serait pas juste.


Does the Minister of Intergovernmental Affairs, that staunch defender of clarity, feel that clarity is having people vote without letting them know in advance what he considers an acceptable level to engage in negotiations?

Le ministre des Affaires intergouvernementales, cet ardent défenseur de la clarté, trouve-t-il clair de faire voter les gens sans leur dire à l'avance le seuil qu'il considère acceptable pour engager des négociations.


What we have done in the context of previous budgets is to allocate money for a foreign credential referral office that provides path finding information services to potential immigrants and lets them know in advance what the procedures are domestically in Canada.

Ce que nous avons fait à l'occasion des budgets antérieurs a été de consacrer de l'argent à la mise sur pied d'un bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers qui aide les immigrants éventuels à accéder aux services d'information dont ils ont besoin et qui leur permet de savoir à l'avance les procédures à suivre au pays.


Reservists work with their employers and give them as much advance notice as possible and let them know what they are hoping and expecting to do, and they work with them.

Les réservistes travaillent avec leur employeur et lui donnent un avis le plus longtemps à l'avance possible et lui expliquent ce qu'ils espèrent et ce qu'ils s'attendent à faire, et ils travaillent avec lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let them know in advance because obviously' ->

Date index: 2025-06-06
w