Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let the bill drop once again until » (Anglais → Français) :

Barring that and other changes we in the official opposition intend to propose, we are willing to tell the government to let the bill drop once again until, and only until, the concerns of all Canadians are met.

À moins d'amendements en ce sens et d'autres changements que nous avons l'intention de proposer, le gouvernement devrait, une fois de plus, laisser tomber le projet de loi jusqu'à ce que les préoccupations de tous les Canadiens aient été prises en compte.


I would like to proceed in a moment to respond to your questions, Mr. Chairman, but before I do please let me point out once again that there are many elements of the current law that Bill C-16 rightly leaves unchanged.

Je répondrai volontiers à vos questions dans quelques instants, monsieur le président, mais je voudrais d'abord souligner encore une fois que de nombreux points de la loi actuelle demeurent inchangés dans le projet de loi C-16.


Once again, until the bill passes, the government sets up the regulations, and we actually will not know what the details will be of this particular part.

De nouveau, tant que le projet de loi n'aura pas été adopté — et c'est à ce moment que le gouvernement établira la réglementation —, nous ne connaîtrons pas les détails à cet égard.


In conclusion, let me say that once again Bill C-31 deals with integrity of the voting process, something that all people in Canada should applaud.

En conclusion, permettez-moi de dire encore une fois que le projet de loi C-31 traite de l'intégrité du processus électoral, ce dont tous les Canadiens devraient se réjouir.


However, I regret that, once again, the EU has to pick up the bill for Israel’s propensity, in the Middle East, to drop bombs first and worry about the consequences later.

Je regrette cependant qu’une fois encore, l’UE doive payer la facture de la tendance qu’a Israël, au Moyen-Orient, à lâcher d’abord les bombes et à s’inquiéter ensuite des conséquences.


Let me therefore ask once again: given that the Council cannot agree on this extremely important matter, and given that there is a blocking minority, can the Commission not decide to set the subject aside until the Council has reached agreement? That is my first question.

Permettez-moi donc de vous poser une nouvelle fois cette question: dès lors que le Conseil ne peut trouver d’accord sur ce dossier extrêmement important et dès lors qu’existe une minorité de blocage, la Commission ne pourrait-elle décider de geler le sujet jusqu’? ce que le Conseil parvienne ? un accord? Voil? pour ma première question.


Let me therefore ask once again: given that the Council cannot agree on this extremely important matter, and given that there is a blocking minority, can the Commission not decide to set the subject aside until the Council has reached agreement? That is my first question.

Permettez-moi donc de vous poser une nouvelle fois cette question: dès lors que le Conseil ne peut trouver d’accord sur ce dossier extrêmement important et dès lors qu’existe une minorité de blocage, la Commission ne pourrait-elle décider de geler le sujet jusqu’? ce que le Conseil parvienne ? un accord? Voil? pour ma première question.


If the report and third reading stages are not otherwise disposed of after the first consideration pursuant to Standing Order 98, the bill drops once more to the bottom of the order of precedence and is not debated again until it reaches the top.

À la fin de la période prévue pour la deuxième prise en considération, toutes les questions nécessaires pour disposer du projet de loi à l’étape du rapport et de la troisième lecture sont mises aux voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let the bill drop once again until' ->

Date index: 2023-03-14
w