Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buy to let mortgage product
Buy to let product
Buy-to-let product
Cast off!
Leasing agent
Leasing agents
Let go!
Let loose!
Let off mechanism
Let off motion
Let's root for Canada
Let's root for Canada 1999
Let-off
Let-off box
Let-off device
Let-off mechanism
Let-off motion
Letting agent
Letting consultants
Pay-off
Pay-off device
Sub-letting
Subletting
Under-let under-let
Under-letting
Underletting
Warp let-off
Warp let-off motion

Vertaling van "let milošević " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
warp let-off motion | let off motion | let-off motion | let-off mechanism | let-off

mécanisme dérouleur de chaîne | dérouleur de chaîne | mécanisme du débit d'ensouple | mécanisme de déroulement


leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent

conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière


subletting | sub-letting | underletting | under-letting

sous-location




let-off | let-off device | pay-off | pay-off device

dispositif de déroulement


buy to let mortgage product [ buy to let product | buy-to-let product ]

produit hypothécaire acheter pour louer


let off mechanism | let-off box | warp let-off

mécanisme de délivraison


Let's root for Canada 1999 [ Let's root for Canada ]

En vert et pour tous 1999 [ En vert et pour tous ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Can we allow ourselves to let Milosevic continue his rampage?

Est-ce que nous pouvons permettre à Milosevic de continuer cette catastrophe?


However, so far Mr. Milosevic has not yielded to what the international community asks of him, to pull back his troops and to let the Kosovars return to their homes.

Cependant, jusqu'à maintenant, M. Milosevic n'a pas cédé aux demandes de la communauté internationale, qui exige qu'il fasse sortir ses troupes du Kosovo pour que les Kosovars puissent rentrer chez eux.


Let me remind the House of Mr. Milosevic's appalling track record when it comes to willingness to negotiate.

Permettez-moi de rappeler à la Chambre le bilan catastrophique de M. Milosevic pour ce qui est de la volonté de négocier.


At the beginning of the 1990s, they looked the other way and let Milošević, Karadžić and Mladić have a free hand to expel people from their homes, to rape them and, eventually to put them to a gruesome death, which is what happened at Srebrenica, where, in a cowardly manner, Serbian criminals slaughtered thousands of Muslims before the eyes of UN troops acting under an inadequate mandate.

Au début des années 1990, ils ont détourné le regard et laissé Milosevic, Karadzic et Mladic expulser les gens de chez eux, les violer et, enfin, les massacrer à leur guise. Car c’est bien ce qui s’est passé à Srebrenica, où des criminels serbes ont lâchement massacré des milliers de musulmans sous les yeux de militaires de l’ONU dépêchés sur place en vertu d’un mandat inapproprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But let not the ghost of Slobodan Milošević stalk this decision or this Chamber.

Mais ne laissons pas l’ombre de Slobodan Milošević hanter les débats de cette assemblée.


With the extradition of Mr Milosevic, let us set about that task with new vigour and determination.

Après l'extradition de S. Milosevic, nous pouvons entreprendre cette tâche avec une vigueur et une détermination renouvelées.


To those who despair of progress in the Balkans, even as we wrestle with the legacy of Milosevic, let this give hope.

Que cela redonne de l'espoir à ceux qui désespèrent de voir la situation s'améliorer dans les Balkans, alors même que nous nous débattons avec l'héritage de Milosevic.


We are allowing Mr Kostuníca to let the Serbian people remain in ignorance of everything that Milosevic kept from them for the previous ten years, namely the events in Vukovar, in Sarajevo, in Kosovo, even quite recently, just eighteen months ago.

On permet à M. Kostunica de laisser le peuple serbe ignorer ce que Milosevic l'a empêché de savoir pendant dix ans, c'est-à-dire ce qui s'est passé à Vukovar, à Sarajevo, au Kosovo, et ce il y a très peu de temps - dix-huit mois.


If we take that line, let me say that we should in fact have accepted apartheid, given that it was entirely constitutional. Excuse me if I go even further and say that we should consequently have established better relations with Milosevic in former Yugoslavia.

Alors, à ce tarif-là, je dis, nous aurions dû, en fait accepter l'apartheid qui était tout à fait constitutionnel, et je vais même beaucoup plus loin encore, pardonnez-moi, nous aurions dû entretenir les meilleures relations avec Milosevic dans l'ex-Yougoslavie.


Let there be no mistake about this: all this is due to the disastrous actions of one man, the clique surrounding him, and his regime – Milosevic.

Disons-le clairement : cette situation est le résultat de l'action calamiteuse d'un seul homme, Slobodan Milosevic, de ses complices et de son régime.




Anderen hebben gezocht naar : let's root for canada     let's talk let's learn     buy to let mortgage product     buy to let product     buy-to-let product     cast off     leasing agent     leasing agents     let go     let loose     let off mechanism     let off motion     let-off     let-off box     let-off device     let-off mechanism     let-off motion     letting agent     letting consultants     pay-off     pay-off device     sub-letting     subletting     under-let under-let     under-letting     underletting     warp let-off     warp let-off motion     let milošević     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let milošević' ->

Date index: 2025-05-20
w