Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me say that i wholeheartedly endorse what » (Anglais → Français) :

At that meeting, there was some, let me say, " discussion" about what the U.S. has done as a result of this farm bill, and about the way they went around the world using the GATT negotiations to, basically, beat up every country that supported its producers, demanding market access, demanding reduction in program expenditures.

Permettez-moi de vous dire qu'il y a eu, à ce congrès, des discussions sur les répercussions de ce farm bill et sur la manière dont les États-Unis ont profité des négociations du GATT pour, essentiellement, blåmer chaque pays qui apporte un soutien à ses producteurs, exigeant du même coup l'accès au marché et la réduction des dépenses de programmes. Le farm bill américain pourrait, théoriquement, coûter plus cher que le bill précédent.


Hon. Joan Fraser: First of all, honourable senators, let me say that I entirely endorse Senator Nolin's comments about the precise nature of privilege.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, tout d'abord, permettez-moi de dire que je suis entièrement d'accord avec les observations du sénateur Nolin en ce qui concerne la nature exacte du privilège.


– (DE) Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, speaking as chairperson of the delegation for South-Eastern Europe, let me say that I wholeheartedly endorse what Mr Brok’s report has to say about each individual country and what it demands of them.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, en tant que présidente de la délégation pour l’Europe du Sud-Est, permettez-moi de dire que je m’associe sans réserve à ce que le rapport Brok déclare sur chaque pays et à ce qu’il exige d’eux.


Mr. Speaker, let me say that I fully appreciate what the member is saying.

Monsieur le Président, je comprends très bien ce que dit la députée.


So let me say that self-confidence is what we should have – but without being cocky. Peaceful competition – which is what the footballers are now teaching us about – is a wonderful thing, and that peaceful competition and fair play are what we need in Europe and throughout the world.

Et c’est bien de confiance en nous que nous devons faire preuve, sans toutefois verser dans la forfanterie. La compétition pacifique - que les footballeurs nous enseignent pour le moment - est une chose merveilleuse. Cette compétition pacifique, ce fair-play: voilà ce dont l’Europe et le monde entier ont besoin.


Having said that, before I get into that aspect of the discussion let me say on clause 21 that what has happened here is something we do not see too often.

Cela étant dit, avant de passer à cet aspect de la discussion, je dirais au sujet de l'article 21 que ce qui s'est passé ici est une chose qu'on ne voit pas trop souvent.


Let me say that for all of what I have said, I have seriously considered voting for the bill for the following reason: because, as I said at the outset, we currently live in a complete legal vacuum with respect to controlling the regulation of these technologies.

Permettez-moi de dire que malgré tout ce que j'ai déclaré, j'ai sérieusement envisagé de voter en faveur du projet de loi pour la raison suivante: parce que, comme je l'ai dit au départ, nous vivons à l'heure actuelle dans un vide juridique complet pour ce qui est de contrôler la réglementation de cette technologie.


Taking the constitutional debate first, I would like to wholeheartedly endorse what President Prodi had to say.

Pour ce qui est du débat constitutionnel, je souhaiterais adhérer de tout cœur à ce qu’a déclaré le président Prodi.


Taking the constitutional debate first, I would like to wholeheartedly endorse what President Prodi had to say.

Pour ce qui est du débat constitutionnel, je souhaiterais adhérer de tout cœur à ce qu’a déclaré le président Prodi.


As far as the Hong Kong agreement is concerned, I wholeheartedly endorse what Mr Watson says about it.

En ce qui concerne l'accord avec Hong Kong, j'approuve entièrement ce qu'a dit M. Watson sur le sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me say that i wholeheartedly endorse what' ->

Date index: 2024-07-02
w