Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «let me conclude by reiterating my confidence about tomorrow » (Anglais → Français) :

Having made these additional comments, let me conclude by reiterating my confidence about tomorrow’s vote and in the quality of the Dess report. I can promise you that in October, when the Commission presents its legislative proposals, you will recognise all the key elements.

Je veux conclure ici les quelques précisions que j’ai apportées en exprimant, encore une fois, mon optimisme par rapport au vote de demain et par rapport à la qualité du rapport Dess, et je peux vous assurer que vous allez retrouver en octobre, quand la Commission va présenter ses propositions législatives, tous les éléments essentiels de cette proposition.


Let me conclude with a few observations about pandemic vaccine and antiviral drugs because those are the two primary areas where my own planning efforts have been focused in recent years and in the case of vaccine where I assisted with the H1N1 response.

Pour conclure, j'aimerais parler brièvement du vaccin contre la grippe pandémique et des médicaments antiviraux, car c'est principalement dans ces deux domaines que j'ai concentré mes efforts de planification au cours des dernières années; dans le cas de la grippe H1N1, j'ai prêté main-forte dans le domaine des vaccins.


Let me conclude my remarks by underlining that Bill C-16 is fundamentally about values.

Permettez-moi de conclure en rappelant que, fondamentalement, le projet de loi C-16 concerne des valeurs.


Let me conclude by urging the mover of this motion to investigate my concern about the potential conflict.

En terminant, je presse le parrain de cette motion de se pencher sur le conflit potentiel qui me préoccupe.


I can say right now without fear of retribution that we will see members opposite rejecting or attempting to reject the appointment of Mr. Reid. This is a government that has lost all credibility and should have lost all confidence of the Canadian public when it comes time to talk about things like transparency and accountability (103 ...[+++]

Ce gouvernement a perdu toute crédibilité, et il devrait être indigne de la confiance de la population canadienne lorsqu'il est question de transparence et de reddition de comptes notamment (1030) Je conclurai en disant que, une fois de plus, les députés d’en face ne sont pas passés de la parole aux actes.


Let me conclude by saying that if there is anything we have learned as members of Parliament at a time when people are so cynical and sceptical about politicians, it is that we must go the extra mile to restore that confidence.

Permettez-moi de conclure en disant que, s'il y a une chose que nous avons apprise en cette époque de cynisme et de scepticisme à l'endroit des politiciens, c'est justement qu'il faut faire un effort supplémentaire pour rétablir la confiance de la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'let me conclude by reiterating my confidence about tomorrow' ->

Date index: 2022-03-28
w