Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "few observations about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Let me conclude with a few observations about pandemic vaccine and antiviral drugs because those are the two primary areas where my own planning efforts have been focused in recent years and in the case of vaccine where I assisted with the H1N1 response.

Pour conclure, j'aimerais parler brièvement du vaccin contre la grippe pandémique et des médicaments antiviraux, car c'est principalement dans ces deux domaines que j'ai concentré mes efforts de planification au cours des dernières années; dans le cas de la grippe H1N1, j'ai prêté main-forte dans le domaine des vaccins.


In the last election, few observers talked about Canadians' interest and engagement in the democratic process and what Canadians think of politics in general.

Durant les dernières élections, peu d'observateurs ont mis l'accent sur la mesure dans laquelle la population canadienne est intéressée et engagée dans le processus démocratique et sur ce que les Canadiens pensent de la politique en général.


I have just a few observations about the importance of this directive, building on what a number of colleagues, including my fellow coordinator, Mrs Gebhardt, have said about the importance of the Commission carefully monitoring the transposition and implementation of this directive.

J’ai juste quelques remarques à faire concernant l’importance de cette directive, dans la foulée de ce que plusieurs collègues, dont la coordinatrice, Mme Gebhardt, ont dit concernant le fait qu’il importe que la Commission suive attentivement la transposition et la mise en œuvre de cette directive.


I have just a few observations about the importance of this directive, building on what a number of colleagues, including my fellow coordinator, Mrs Gebhardt, have said about the importance of the Commission carefully monitoring the transposition and implementation of this directive.

J’ai juste quelques remarques à faire concernant l’importance de cette directive, dans la foulée de ce que plusieurs collègues, dont la coordinatrice, Mme Gebhardt, ont dit concernant le fait qu’il importe que la Commission suive attentivement la transposition et la mise en œuvre de cette directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have a few observations about the tone of today's debate and the tone of the larger debate that is taking place and needs to take place in this country, whether it be in the Standing Committee on National Defence, in the media or in the public generally.

Je ferai quelques observations sur le ton du débat d'aujourd'hui et sur celui du débat élargi et nécessaire qui a cours actuellement dans notre pays, aussi bien au Comité permanent de la défense nationale que dans les médias et le grand public.


To conclude, a few observations regarding the two specific, additional problems that we are facing: as regards the statistical impact, on which much has already been said, I agree with the rapporteur’s proposals, but, regarding interventions in regions with structural territorial handicaps – islands and mountain regions – we should not forget that we are talking about structural handicaps. In this case, cohesion policies should have a definition and objective instruments that are permanent and ongoing, not one offs.

En guise de conclusion, permettez-moi quelques remarques sur deux problèmes supplémentaires spécifiques auxquels nous sommes confrontés: en ce qui concerne les effets "statistiques", dont il a déjà été beaucoup question ici, j’approuve les propositions du rapporteur. Quant aux interventions dans les régions souffrant de handicaps géographiques structurels - les îles et les régions montagneuses -, il ne faut pas oublier que nous parlons de handicaps structurels et que dans ce cas, les politiques de cohésion devraient avoir une définition et des instruments objectifs avec un caractère permanent et continu, et non pas exceptionnel.


In this light, there are a few observations to be made about the agreement.

Si l’on considère les choses sous cet angle, un autre point de l’accord doit être mis en exergue.


So far as the change to the OLAF establishment plan is concerned, this is now based on a compromise arrived at in lengthy negotiations and I should like at this point to make a few observations about it.

En ce qui concerne les modifications dans le plan de postes de l'OLAF, ces dernières reposent maintenant sur un compromis trouvé après de longues négociations, mais sur lequel je souhaiterais à présent revenir pour faire les remarques suivantes.


Mr. Kingsley further made a few observations about the administrative implications of name changes.

M. Kingsley a également formulé quelques observations sur les répercussions administratives des changements de nom.


I should like to make a few observations about that, for it is one of the oldest features of our political tradition.

Je veux faire quelques observations à ce sujet, car c'est l'une des plus vieilles caractéristiques de notre tradition politique.




Anderen hebben gezocht naar : few observations about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'few observations about' ->

Date index: 2025-04-18
w