Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lessons learned following the successful second irish referendum » (Anglais → Français) :

Mrs van Turnhout pointed to the lessons learned following the successful second Irish referendum on the Treaty of Nice, in which representatives of Irish organised civil society had made the difference by leading the debate.

Mme van Turnhout a insisté sur les enseignements à tirer du second référendum irlandais qui a permis finalement d'approuver le Traité de Nice et en faveur duquel les représentants de la société civile organisée irlandaise avaient réussi à faire la différence en menant les débats.


The second edition (2007) focuses on other key issues developed in the Common Basic Principles: mainstreaming and integration infrastructure, examining the mechanisms used for implementing successful integration strategies across all policy fields; housing in an urban environment and economic integration, presenting lessons learned in these areas.

La deuxième édition (2007) met l'accent sur d'autres grands enjeux dégagés dans les principes de base communs: recentrage et dispositifs d’intégration, avec un examen des mécanismes utilisés pour mettre en œuvre des stratégies d'intégration transsectorielles efficaces; logement dans un environnement urbain et intégration économique, avec une présentation de l'expérience acquise dans ces domaines.


The second edition (2007) focuses on other key issues developed in the Common Basic Principles: mainstreaming and integration infrastructure, examining the mechanisms used for implementing successful integration strategies across all policy fields; housing in an urban environment and economic integration, presenting lessons learned in these areas.

La deuxième édition (2007) met l'accent sur d'autres grands enjeux dégagés dans les principes de base communs: recentrage et dispositifs d’intégration, avec un examen des mécanismes utilisés pour mettre en œuvre des stratégies d'intégration transsectorielles efficaces; logement dans un environnement urbain et intégration économique, avec une présentation de l'expérience acquise dans ces domaines.


Perhaps the true test of an excellent emergency response system is: first, how well it follows the recognized procedures for controlling the situation; second, how effectively it responds for the unexpected; and third, how effectively it incorporates the lessons learned so that we may be better prepared the next time.

La seule façon de mettre à l'épreuve l'excellence d'un système d'intervention d'urgence consiste probablement à le soumettre aux critères suivants: premièrement, le système applique-t-il efficacement les procédures de contrôle reconnues; deuxièmement, réagit-il efficacement à l'imprévu et troisièmement, intègre-t-il efficacement les leçons tirées de l'expérience de manière à ce que l'on soit mieux préparé la prochaine fois.


It is worth noting that the ECB was called upon to do so as soon as possible once the Nice Treaty is ratified (which can be expected in early autumn, assuming the second Irish referendum is successful).

On notera que la BCE a été invitée à le faire dans les plus brefs délais une fois que le traité de Nice serait ratifié (ce que l'on peut attendre pour le début de l'automne, dans l'hypothèse où le deuxième référendum irlandais se solderait par un succès).


The lesson we can all learn from the recent debate during the Irish referendum campaign should not be taken lightly.

La leçon que nous pouvons tous tirer du débat qui a récemment eu lieu pendant la campagne du référendum en Irlande ne doit pas être prise à la légère.


The lesson we can all learn from the recent debate during the Irish referendum campaign should not be taken lightly.

La leçon que nous pouvons tous tirer du débat qui a récemment eu lieu pendant la campagne du référendum en Irlande ne doit pas être prise à la légère.


The resolution still contains, however, some unsatisfactory, even unacceptable paragraphs. For example, it is a contradiction to demand better monitoring of external borders of candidate countries as well as a relaxation of their asylum policy. It is hardly responsible to call for a structural policy to be applied to the whole of the European Union following enlargement, whereas we should instead focus the policy for a limited period on the new member countries. It is unacceptable to assert that the ...[+++]

La résolution votée contient encore, cependant, des passages insatisfaisants, voire inacceptables : par exemple, il est contradictoire de demander à la fois un meilleur contrôle des frontières extérieures des pays candidats, et un assouplissement de leur politique d'asile ; il n'est guère responsable d'appeler à une application de la politique structurelle à "l'ensemble de l'Union" après l'élargissement, alors qu'il faudrait plutôt la concentrer, pour une période limitée, sur les nouveaux pays membres ; il est inacceptable d'affirmer que la leçon à tirer du référendum irlandais, c'est la nécessité de trouver une méthode de révision des ...[+++]


In that respect, I ask if the minister has had drawn to his attention the editorial in the Irish Times of today which makes the point that the 15 members of the Security Council, including Canada, all bear responsibility for the abandonment of the people of East Timor, who were promised freedom and protection following a successful referendum.

À cet égard, je me demande si on a porté à l'attention du ministre l'éditorial paru aujourd'hui dans le quotidien Irish Times, et selon lequel les 15 membres du Conseil de sécurité, dont le Canada, portent tous la responsabilité de l'abandon des habitants du Timor oriental, à qui l'on avait promis liberté et protection s'ils remportaient le référendum.


In a sense, maybe following up from the previous speaker, we're kind of coming from the margins and trying to talk to the mainstream about what communities are doing successfully to try to combat marginalization, not unassociated with senior governments, but making some important inroads and learning some important lessons that we think need to be scaled up.

D'une certaine façon, comme suite aux propos du témoin précédent, nous venons des marges, parler au grand public de ce que font les collectivités pour lutter contre la marginalisation, sans association avec les gouvernements des paliers supérieurs, mais en montrant quelles percées ont été effectuées et en tirant d'importantes leçons sur ce qui est perfectible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lessons learned following the successful second irish referendum' ->

Date index: 2025-04-02
w