Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «less constant since » (Anglais → Français) :

The modal share of passenger rail in intra-EU transport has on average remained more or less constant since 2000, at around 6%, whereas the modal share of rail freight has decreased from 11.5% to 10.2%.

La part modale du rail dans le transport de passagers à l’intérieur de l’UE est en moyenne restée plus ou moins constante depuis 2000 – à environ 6 % - et elle a diminué, pour le transport de marchandises, reculant de 11,5 à 10,2 %.


Despite positive developments in a few markets, the modal share of passenger rail in intra-EU transport has on average remained more or less constant since 2000, at around 6%, whereas the modal share of rail freight has decreased from 11.5% to 10.2%.

Malgré des évolutions positives sur quelques marchés, la part modale du rail dans le transport de passagers à l’intérieur de l’UE est en moyenne restée plus ou moins constante depuis 2000 – à environ 6 %, alors que pour les marchandises, cette part a diminué, reculant de 11,5 à 10,2 %.


Their main health indicators tend to be worse than in EU-15, particularly for men, and they spend significantly less on their health care systems, despite constant growth since the early 1990s.

Leurs principaux indicateurs de santé sont en général moins bons que ceux de l'UE-15, singulièrement pour les hommes, et ils consacrent sensiblement moins de ressources à leur système de soins, en dépit d'une croissance continue depuis le début des années 90.


Aquaculture now represents 20% of the total fish production in the EU, at a value which has been more or less constant since 2000.

L’aquaculture représente aujourd’hui 20 % du total de la production de poissons dans l’Union, ce taux se maintenant à un niveau plus ou moins constant depuis l’an 2000.


Aquaculture now represents 20% of the total fish production in the EU, at a value which has been more or less constant since 2000.

L’aquaculture représente aujourd’hui 20 % du total de la production de poissons dans l’Union, ce taux se maintenant à un niveau plus ou moins constant depuis l’an 2000.


Secondly, we are not talking about a prestige project here; after all, we are constantly complaining that people know nothing of European development since the Second World War, and we now want to make sure that two to three million people a year get to know these developments and find out more about them – so that perhaps they will be less Eurosceptic.

Deuxièmement, nous ne parlons pas d’un projet de prestige. Car enfin, nous ne cessons de déplorer le fait que les citoyens ne sachent rien de l’évolution de l’Europe depuis la Deuxième Guerre mondiale. Or, ce projet entend faire découvrir à deux ou trois millions de visiteurs par an cette évolution et leur faire mieux connaître l’histoire de l’Europe - afin peut-être d’endiguer l’euroscepticisme.


3. Calls on the Commission, in this context, to establish, when the scientific soil catalogue is drawn up, a link between soil protection and soil use, since any scientific and taxonomic classification of soil, although of great interest, would be less effective without the creation of mechanisms for the constant surveillance of soil use (monitoring increases in irrigation, reclassification of protected areas, urban development on ...[+++]

3. invite la Commission, dans ce contexte, après l'élaboration du catalogue scientifique des sols, à établir un lien entre la protection des sols et l'exploitation des sols, étant donné que toute classification scientifique et taxinomique des sols, bien que d'un grand intérêt, serait moins efficace sans la création de mécanismes de surveillance constante de l'utilisation des sols (contrôle de l'augmentation de l'irrigation, reclassification des zones protégées, urbanisation des zones humides, réalisation d'infrastructures sur les sols fertiles, etc.); estime, compte tenu du principe ...[+++]


You can see that for the 15-to-24 age group, those numbers increased up until 1981, then levelled off and have been more or less constant since then.

Vous pouvez voir que dans la tranche d'âge des 15 à 24 ans, les nombres ont augmenté jusqu'en 1981, la courbe s'aplatissant ensuite pour rester plus ou moins constante depuis.


The proportion of cases receiving longer sentences of greater than 12 months to less than 24 months and 24 months or more has remained almost constant since 1997-98.

La proportion de causes donnant lieu à des condamnations plus longues (plus de 12 mois à moins de 24 mois et 24 mois ou plus) est restée presque constante depuis 1997-1998.


Since 1980, although the total consumption of gasoil has remained more or less constant, there has been a significant increase in its use as diesel fuel at the expense of heating oil and this trend is expected to continue in the future.

Depuis 1980, malgré une consommation totale assez stable de gasoil, on observe une augmentation importante de l'utilisation du carburant diesel aux dépens du gasoil de chauffage, et cette tendance devrait se poursuivre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'less constant since' ->

Date index: 2023-06-28
w