Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid customers in trying out sporting goods
Assemble follow spot
Assist a customer in trying out sporting goods
Assist customers in trying out sporting goods
Discern coco beans
Doctrine of legitimate expectations
Facilitate customers in trying out sporting goods
Jointer
Jointing-plane
Legitimate expectation
Legitimation by acknowledgement
Legitimation by acknowledgment
Legitimation by recognition
Legitimation by subsequent marriage
Legitimation per subsequens matrimonium
Legitimization by acknowledgement
Legitimization by acknowledgment
Legitimization by recognition
Legitimization by subsequent marriage
Legitimization per subsequens matrimonium
Principle of legitimate expectations
Principle of protection of legitimate expectations
Principle of the protection of legitimate expectations
Sample coco beans
Set up follow spots
Setting up follow spots
Taste cocoa beans
Tri's
Tri-level auto carrier
Tri-level auto rack
Tri-level automobile car
Tri-level automobile carrier
Tri-level car
Try coco beans
Try out follow spot lighting
Try-out
Try-out die
Try-plane
Trying-plane

Vertaling van "legitimately trying " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations

confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime


legitimation by recognition [ legitimation by acknowledgment | legitimation by acknowledgement | legitimization by recognition | legitimization by acknowledgment | legitimization by acknowledgement ]

légitimation par reconnaissance


assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods

aider des clients à essayer des articles de sport


legitimation by subsequent marriage [ legitimation per subsequens matrimonium | legitimization by subsequent marriage | legitimization per subsequens matrimonium ]

légitimation par mariage subséquent


tri-level automobile car [ tri-level automobile carrier | tri-level auto carrier | tri-level car | tri's ]

wagon porte-automobiles à trois étages [ wagon porte-automobiles à triple plancher ]


jointer | jointing-plane | trying-plane | try-plane

varlope




tri-level automobile car | tri-level auto rack

wagon porte-automobiles à trois étages


discern coco beans | sample coco beans | taste cocoa beans | try coco beans

goûter des fèves de cacao


assemble follow spot | try out follow spot lighting | set up follow spots | setting up follow spots

installer des projecteurs de poursuite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
87. Regrets China’s postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama’s visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. Regrets China's postponement of the eleventh China-EU summit on the grounds of the Dalai Lama's visit to Europe; emphasises the need for a radical intensification and re-thinking of the European Union-China human rights dialogue; expresses its disquiet at the serious human rights violations in China and stresses that, despite promises made by the regime before the Olympic Games in August 2008, the situation on the ground regarding human rights has not improved; points out, moreover, that restrictions on freedom of association, expression and religion have been further tightened; strongly condemns the crackdown against Tibetans following the wave of protests that swept across Tibet beginning on 10 March 2008 and the repression by the ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


There is a legitimate social objective in trying to protect the most fragile coastal communities from this trend.

Il est socialement légitime de chercher à protéger de cette évolution les communautés côtières les plus fragiles.


These data show on the one hand that the system is functioning well but on the other hand that traffickers are continuously trying to divert drug precursors from the legitimate trade.

Ces données montrent, d’une part, que le système fonctionne bien mais également, d’autre part, que les trafiquants cherchent continuellement à détourner des précurseurs de drogues de leur commerce légitime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In France, Belgium, Germany, Austria, thousands of citizens, including academics, public lawyers and elected representatives chosen by their fellow countrymen, are tried, sentenced, ruined, removed from employment, imprisoned and accused of racism for criticising immigration, accused of xenophobia for defending legitimate national preference, accused of revisionism for criticising the ‘official’ but changing truths of contemporary history, accused of homophobia for expressing a legitimate preference for natural families, which are the ...[+++]

En France, en Belgique, en Allemagne, en Autriche, des milliers de citoyens, y compris des universitaires, des publicistes, des élus mandatés par leurs compatriotes, sont poursuivis, condamnés, ruinés, privés de leur emploi, emprisonnés, accusés de racisme pour avoir critiqué l'immigration, de xénophobie pour avoir défendu la légitime préférence nationale, de négationnisme pour avoir critiqué les "vérités officielles" mais changeantes de l'histoire contemporaine, d'homophobie pour avoir exprimé une légitime préférence pour la famille naturelle, la seule à même de transmettre la vie.


Particular circumstances might lead to some future court legitimately trying to force religious officials to perform these ceremonies against their conscience, though the justice system declined to speculate on what those circumstances might be.

Des circonstances particulières pourraient conduire à ce qu'un tribunal futur s'efforce légitimement de contraindre les autorités religieuses à célébrer ces cérémonies contre leur conscience, bien que le système de justice ait refusé d'imaginer ce que ces circonstances pourraient être.


However this is having a punishing effect on people who are legitimately trying to make a living and provide food for our friends in the cities.

Toutefois, cette mesure a un effet punitif sur les citoyens qui essaient de gagner leur vie de façon légitime et de fournir des aliments à nos amis citadins.


Those Members who have tried – and are still trying – to change the rapporteur’s text with their amendments are upholding legitimate interests – there is no doubt of that – but interests linked especially to the tobacco, alcoholic beverage and spirits lobbies, which do not now coincide with the interests of the Canary Islanders, the vast majority of whom have, through their legitimate representatives, declared their position along the lines of the Marques report.

Les députés qui ont tenté - et tentent encore- d’apporter des amendements au texte du rapporteur défendent sans aucun doute des intérêts légitimes, mais surtout liés aux "lobbys" du tabac et des boissons alcoolisées et ne correspondant pas ici aux intérêts des Canariens, dont l’immense majorité, par l’intermédiaire de leurs représentants légitimes, s’est prononcée en faveur du rapport présenté par M. Marques.


Those who sometimes worry that in seeking such guarantees Parliament is trying to modify the interinstitutional equilibrium should remember that this substantial delegation of powers is itself a modification of the interinstitutional equilibrium as it exists and that in those circumstances it is quite legitimate for Parliament to seek to obtain certain guarantees.

Ceux qui s'inquiètent parfois que le Parlement, en recherchant de telles garanties, tente de modifier l'équilibre interinstitutionnel devraient se souvenir que cette délégation substantielle de pouvoirs est en soi une modification de l'équilibre interinstitutionnel actuel et qu'il est donc légitime, dans un tel contexte, que le Parlement cherche à obtenir certaines garanties.


While we are legitimately trying to make Bill C-19 better, those members are trying to tear down the whole idea with a rather sinister package of motions which really undermines the whole concept of freedom of association, the right to collective bargaining and the legitimate role of unions to try to elevate the standards of wages and working conditions for the people they represent.

Nous cherchons vraiment à améliorer le projet de loi C-19, mais ces gens-là cherchent à tout bousiller avec un paquet de motions sinistres qui ne visent qu'à saper le concept de la liberté d'association, la libre négociation collective et le rôle légitime des syndicats qui consiste à obtenir de bonnes conditions de travail et des salaires décents au nom des travailleurs qu'ils représentent.


w