Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legislation that upholds judeo-christian » (Anglais → Français) :

Our objectives are: to reaffirm the family as society's most important unit, since the nurturing of its members is best accomplished in the family setting; to promote the equality, advancement, and well-being of women, recognizing them as interdependent members of society, whether in the family, workplace, or community; to promote, secure, and defend legislation that upholds Judeo-Christian understanding of marriage and family life; to support government and social policies that make homemaking possible for women who out of necessity would otherwise have to take employment outside the home; and to support the right to life of all inn ...[+++]

Nos objectifs sont les suivants : réaffirmer que la famille est l'unité la plus importante de la société, étant donné que c'est dans le cadre familial que ses membres sont les mieux entourés; de promouvoir l'égalité, l'avancement et le bien-être des femmes, les reconnaissant comme des membres interdépendantes de la société, que ce soit au foyer, au travail ou dans la communauté; de promouvoir, de garantir et de défendre une législation qui appuie la conception judéo-chrétienne du mariage et de la vie familiale; d'appuyer le gouvernement et les politiques sociales qui perme ...[+++]


I think the one I would come from is the perspective of what we have seen as the foundation of our country in a Judeo-Christian perspective, as established from the very beginning, that we want to uphold the distinctiveness of marriage.

Ma perspective à moi est judéo-chrétienne, c'est celle qui a présidé à la fondation de notre pays, et elle tient à maintenir le caractère distinct du mariage.


" Leave education to the state and religion to parents" is a slogan that may reflect the views of those wishing to monopolize Quebec's education system and secularize it completely, but I, for one, have always thought that education transmitted values and that, for my children and grandchildren, it was preferable that the values transmitted be steeped in the Judeo-Christian tradition than in the precepts of the neutral school of thought. For it is also a religion not to have one.

L'éducation à l'État et la religion aux parents est un slogan qui peut rencontrer les vues de ceux qui veulent monopoliser le système d'éducation au Québec et le laïciser intégralement, mais j'ai toujours pensé que l'éducation transmet des valeurs et que, pour mes enfants et mes petits-enfants, il est préférable que les valeurs transmises soient puisées à même la tradition judéo-chrétienne plutôt que dans des préceptes des tenants de l'école neutre, car c'est aussi une religion que de n'en pas avoir.


Bill C-41 has the effect of legislating a morality that is not supported by Canadian and Judeo-Christian morals, values and principles.

Le projet de loi C-41 a pour effet de reconnaître légalement une moralité qui ne concorde pas avec les valeurs et les principes judéo-chrétiens des Canadiens.


As an organization, our goals are to reassert the priority rights of the family and to promote, secure and defend any legislation that maintains the Judeo-Christian values of marriage and family life.

En tant qu'organisation, nous avons pour buts de réaffirmer les droits prioritaires de la famille et de promouvoir, assurer et défendre toute législation qui maintient les valeurs judéo-chrétiennes du mariage et de la vie familiale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation that upholds judeo-christian' ->

Date index: 2025-09-05
w