Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "legislation has still several shortcomings " (Engels → Frans) :

However, there are still several areas where Iceland needs to transpose relevant EU legislation.

Il reste cependant encore plusieurs points sur lesquels l'Islande doit transposer la législation de l'UE applicable.


14. Expresses its disappointment with the fact that the GoB has not only failed to meet the agreed deadline of recruiting 200 additional inspectors by the end of 2013 but has still not managed to meet this objective; notes that there are severe shortcomings in the reporting and regular follow-up inspections, which are crucial in order to obtain progress and prevent future disasters; echoes the point of view of international trade ...[+++]

14. fait part de sa déception quant au fait que le gouvernement du Bangladesh n'a pas recruté 200 inspecteurs du travail supplémentaires d'ici la fin de 2013 comme il s'y était engagé, et n'est toujours pas parvenu à atteindre cet objectif; observe des défaillances graves dans les rapports et le suivi des inspections du travail, éléments pourtant essentiels pour progresser et éviter de futures catastrophes; se fait l'écho de la position des syndicats, qui soulignent que le recrutement, la formation et la garantie de l'indépendance et de la neutralité des inspecteurs du travail sont des éléments essentiels; appelle donc le gouvernement ...[+++]


Many developing countries have not yet developed a policy to address these issues and several still lack the capacity to develop and enforce biotechnology legislation.

De nombreux pays en développement n'ont pas encore élaboré de politique pour aborder ces questions, et plusieurs d'entre eux ne sont toujours pas en mesure de mettre au point et d'appliquer une législation en matière de biotechnologie.


The legislative framework for the fight against corruption was improved by adopting several important laws, even if it is still not complete and needs to be further strengthened.

Le cadre législatif de la lutte contre la corruption a été amélioré grâce à l’adoption de plusieurs lois importantes, même s’il n’est pas encore complet et doit être renforcé.


While the discussion around harmonising substantive insolvency legislation has been slow over the past 30 or so years due to its complexity, there has been considerable progress in the area of conflict-of-laws rules for cross-border insolvency proceedings.[36] However, underlying national insolvency frameworks are still divergent in their basic features and in their effectiveness.[37] Reducing these divergences could contribute to the emergence of pan-European equity and d ...[+++]

Si, en raison de sa complexité, le débat au sujet de l'harmonisation du droit matériel de l'insolvabilité n'a que peu avancé au cours des trois dernières décennies, des progrès considérables ont en revanche été accomplis dans le domaine des règles de conflit des lois pour les procédures d'insolvabilité transfrontières[36]. Cependant, du point de vue de leurs caractéristiques principales et de leur efficacité, les cadres nationaux sous-jacents en matière d’insolvabilité restent encore divergents[37]. Réduire cette divergence pourrait favoriser la mise en place de marchés paneuropéens des actions et de la dette, car cela diminuerait l'ince ...[+++]


However, several shortcomings still exist, in particular regarding full independence of the central bank and the prohibition of monetary financing of the public sector.

Toutefois, plusieurs lacunes subsistent, notamment en ce qui concerne la pleine indépendance de la banque centrale et l'interdiction du financement monétaire du secteur public.


Nevertheless, in some areas there are still serious shortcomings in preparations and, in general, more attention needs to be paid to effective implementation and enforcement of the legislation.

Dans certains domaines, il subsiste néanmoins de profondes lacunes dans la préparation et, d’une manière générale, il leur faut accorder davantage d’attention à l’efficacité de la mise en œuvre et à l’application de la législation.


Regrets that discrimination against women and older employees has not yet been properly eliminated in Poland urges the government to take effective steps to continue to develop employment and integration strategies and calls on Poland to incorporate gender mainstreaming into its labour law and to set up the equality body required by the acquis; underlines that a great deal of legislative work still needs to be done to bring Poland into line with the acquis regarding working time and part-time working, works councils, and the posting of workers and that there ar ...[+++]

déplore que la discrimination exercée à l'encontre des femmes et des employés âgés n'a pas encore été véritablement supprimée en Pologne; invite instamment le gouvernement à prendre des mesures efficaces pour continuer à développer des stratégies de l'emploi et de l'intégration, et invite la Pologne à intégrer la prise en compte du genre dans tous les domaines dans sa législation sur le travail et à mettre en place le bureau pour l'égalité prévu par l'acquis; souligne qu'un grand nombre de textes législatifs doivent encore être adoptés pour que la Pologne atteigne le niveau ...[+++]


9. Urges the Commission to propose amendments where legislation is defective or inadequate, including Parliament resolution of 6 July 2000 on the introduction of measures to encourage improvements in the health and safety at work ; for example, Council Directive 91/383/EEC of 25 June 1991 supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship ; Council Directive 96/71/EC of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services , Council Directive 92/85/EEC of 19 Octobe ...[+++]

9. réitère sa demande envers la Commission, déjà formulée dans sa résolution du 6 juillet 2000 sur la sécurité et la santé des travailleuses enceintes au travail , de proposer des modifications lorsque la législation est défectueuse ou inadaptée, par exemple, la directive 91/383/CEE du Conseil, du 25 juin 1991, complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire ; la directive 96/71/C ...[+++]


9. Urges the Commission to propose amendments where legislation is defective or inadequate; for example, Directive 91/383/EEC supplementing the measures to encourage improvements in the safety and health at work of workers with a fixed-duration employment relationship or a temporary employment relationship; Directive 96/71/EC, concerning the posting of workers in the framework of the provision of services; Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently ...[+++]

9. demande instamment à la Commission de proposer des modifications lorsque la législation est défectueuse ou inadaptée; par exemple, la directive 91/383/CEE complétant les mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé au travail des travailleurs ayant une relation de travail à durée déterminée ou une relation de travail intérimaire; la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services; la directive 92/85/CEE concernant la mise en œuvre de mes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legislation has still several shortcomings' ->

Date index: 2025-06-23
w