Whereas, by Order in Council P.C. 1996-1561 of October 8, 1996, the Governor in Council declared that, in accordance with Article 8 of the Second Supplementary Agreement amending the Agreement between the Government of Canada and the Government of the United States of America with respect to Social Security, signed on May 28, 1996, the Second Supplementary Agreement shall enter into force on the first day of the fourth month following the month in which each Party shall have received written notification from the other Party that it has completed the legal procedures required for the entry into force of that Agreement;
Attendu que, par le décret C.P. 1996-1561 du 8 octobre 1996, le gouverneur en conseil a déclaré que, conformément à l’Article 8 du deuxième Accord supplémentaire modifiant l’Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d’Amérique en matière de sécurité sociale, signé le 28 mai 1996, le deuxième Accord supplémentaire entrera en vigueur le premier jour du quatrième mois suivant celui où chaque partie aura reçu de l’autre partie une notification écrite indiquant qu’elle a complété les procédures juridiques nécessaires pour l’entrée en vigueur de cet Accord;