Two, the documentation would require an extraordinary length of time to compile given the various source locations and the need to apply access to information and privacy criteria, which means identifying legal opinions, papers dealing with international relations and possibly affecting future foreign relations, papers affecting federal-provincial relations and requiring consent of the province, and commercial and confidential mining process information provided by a third party.
Deuxièmement, le rassemblement de la documentation serait un travail extrêmement long, compte tenu des divers endroits où elle se trouve, de l'application des critères relatifs à l'accès à l'information et la protection des renseignements personn
els, c'est-à-dire l'identification d'avis juridiques, de documents concernant les relations internationales et touchant possiblement de futures relations internationales, de documents concernant les relations fédérales-provinciales dont l'accès nécessite le consentement de la province, de même que de renseignements commerciaux et confidentiels sur le processus d'exploitation minière fournis par u
...[+++]n tiers.