Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legal measures should be geared towards facilitating » (Anglais → Français) :

Rather, a central element of the sustainability strategy should be to develop the chain of policy measures that are needed to reach the projected objectives for 2050, beginning with political programmes that take effect over the long run, policy plans with medium-term effects, and specific measures geared towards the short term.

Au contraire, un élément central de cette stratégie doit consister à déployer la chaîne d’actions nécessaires pour atteindre les objectifs prévus pour 2050, en commençant par les programmes politiques qui produiront un effet sur le long cours, suivis des plans d’action qui auront des effets à moyenne échéance puis, enfin, des mesures spécifiques axées sur le court terme.


Governments should foster the facilitation of technology diffusion, sharing and transfer through an enabling environment and incentives at domestic level that are geared towards sustainability and provide adequate protection of intellectual property rights according to the WTO rules.

Les gouvernements devraient encourager une diffusion, un partage et un transfert plus aisé des technologies grâce à un environnement propice et des incitations au niveau national qui soient axés sur la durabilité et garantissent une protection adéquate des droits de propriété intellectuelle, en conformité avec les règles de l’OMC.


75. As regards legal migration , efforts have been geared towards stepping up notifying measures transposing Directives on family reunification and on the status of long-term-resident third-country nationals.

75. En matière de migration légale , les efforts ont porté sur l’accélération de la notification des mesures de transposition des directives «droit à la réunification familiale» et «statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée».


Progress towards electronic exchange of information and electronic submission of documents, which constitute a major simplification measure, should be accompanied by clear conditions for the acceptance of the systems to be used, so as to establish a legally sound environment.

Les progrès en matière d’échange électronique d’informations et de transmission de documents par voie électronique, qui constituent d’importantes mesures de simplification, devraient s’accompagner de conditions claires d’acceptation des systèmes devant être utilisés, afin de mettre en place un environnement reposant sur des bases juridiques solides.


4. Proposes that the legal uncertainty regarding in-house definitions created by the judgments of the Court of Justice should be rapidly eliminated by supplementing the current Public Procurement Directive 2004/18/EC; demands that all legal measures should be geared towards facilitating the start-up of institutionalised PPPs;

4. suggère de supprimer rapidement l'insécurité juridique relative aux définitions internes, qui est apparue à la suite des arrêts rendus par la Cour de justice, en complétant la directive en vigueur sur la passation des marchés (2004/18/CE); demande que l'ensemble des actions juridiques aient pour but de faciliter la création de PPP institutionnalisés;


I should like to stress that this directive is a concrete European measure that is geared towards the Europe of the people and which grants new rights to Europeans. Therefore, it is absolutely crucial for the mobility of citizens within the Union.

Je tiens à souligner que cette directive est une réalisation européenne concrète qui va dans le sens de l’Europe des citoyens, qui accorde des droits nouveaux aux citoyens européens et, en ce sens, elle est un pas tout à fait décisif et essentiel pour la mobilité des citoyens à l’intérieur de l’Union.


Progress towards electronic exchange of information and electronic submission of documents, which constitute a major simplification measure, should be accompanied by clear conditions for the acceptance of the systems to be used, so as to establish a legally sound environment.

Les progrès en matière d’échange électronique d’informations et de transmission de documents par voie électronique, qui constituent d’importantes mesures de simplification, devraient s’accompagner de conditions claires d’acceptation des systèmes devant être utilisés, afin de mettre en place un environnement reposant sur des bases juridiques solides.


4. Urges the WTO member states to agree on principles advancing the goals of food security and food sovereignty, including respect for all Member States' measures geared towards facilitating access to basic foodstuffs at affordable prices and guaranteeing their right to control import and export volumes of basic foodstuffs, introducing a ban on all agricultural export subsidies, and upholding food-sovereignty-related criteria for foreign investment in the food and distribution sectors;

4. presse les États membres de l'OMC de s'accorder sur des principes permettant de faire progresser les objectifs de sécurité et de souveraineté alimentaires, notamment le respect de toutes les mesures prises par les États membres destinées à faciliter l'accès aux produits alimentaires de base à des prix abordables, et garantissant le droit de ces pays à contrôler les volumes d'importations et d'exportations des denrées de base, pa ...[+++]


To ensure greater legal certainty, such decisions should exclusively concern individual products, which may form part of a generic line of products, and should be geared towards the Member States and manufacturers.

Pour plus de sécurité juridique, ces décisions doivent porter exclusivement sur des produits individuels, relevant le cas échéant de lignes génériques de produits.


Basically, as far as we are concerned, we need to adopt macroeconomic political measures which are based on stimulating demand, on public investment and on respect for improved public services. These measures should be geared towards full employment and guarantee a rate of employment of around 75% by 2010.

Nous pensons pour l'essentiel qu'il est nécessaire d'adopter des mesures politiques macro-économiques centrées sur la dynamisation de la recherche et des investissements publics et sur le respect des services publics rénovés, orientés vers le plein emploi et qui garantissent un niveau d'emploi de l'ordre de 75 % en 2010.


w