Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCLM
Committee on Constitutional and Legal Matters
International mutual assistance in criminal matters
Judicial assistance
Judicial cooperation
Legal Matters Group
Legal affairs
Legal matter
Legal matters
Matter of law
Matter pending for consideration
Mutual assistance in legal matters
Mutual legal assistance in criminal matters
Pending business
Pending matter for consideration
Pending matters
Pending subject
Pending subject of debate

Vertaling van "legal matters pending " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pending business | pending matter for consideration | matter pending for consideration | pending subject | pending subject of debate

objet pendant


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]








Working Party VI Legal matters / Sub-Committee Headquarters Agreements

Groupe de travail VI Questions juridiques / Sous-groupe Accords de siège


Committee on Constitutional and Legal Matters | CCLM [Abbr.]

Comité des questions constitutionnelles et juridiques | CQCJ [Abbr.]






international mutual assistance in criminal matters | mutual legal assistance in criminal matters

entraide judiciaire internationale en matière pénale | entraide internationale en matière pénale | entraide judiciaire en matière pénale | entraide judiciaire internationale | entraide judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pending the conclusion of new international agreements by the Union or the accession by the Union to multilateral agreements already concluded by the Member States, on legal assistance in criminal matters, the Member States should facilitate the exercise by the EPPO of its functions pursuant to the principle of sincere cooperation enshrined in Article 4(3) TEU.

Dans l’attente de la conclusion, par l’Union, de nouveaux accords internationaux, ou de l’adhésion de l’Union à des accords multilatéraux déjà conclus par les États membres concernant l’entraide judiciaire en matière pénale, les États membres devraient faciliter l’exercice par le Parquet européen de ses fonctions, conformément au principe de coopération loyale consacré à l’article 4, paragraphe 3, du TUE.


pursue its efforts to establish appropriate permanent and temporary open reception facilities and more importantly ensure that all these facilities offer adequate reception conditions, also during the winter, in particular as a matter of urgency for vulnerable applicants, including unaccompanied minors; allow effective access to the asylum procedure, including by ensuring that the Greek asylum service is adequately staffed and organised and has the appropriate working methods in place to deal with the current and future case-load; ensure that the Appeals Authority is adequately staffed and has a sufficient number of Appeals committees to deal ...[+++]

poursuivre ses efforts en vue de créer des structures d'accueil permanentes et temporaires appropriées en milieu ouvert et, surtout, de veiller à ce que toutes ces structures offrent des conditions d'accueil adéquates, y compris en hiver, en particulier et prioritairement aux demandeurs vulnérables, dont les mineurs non accompagnés; permettre un accès à la procédure d'asile qui soit effectif, notamment en veillant à ce que le service d'asile grec dispose d'effectifs suffisants, soit organisé de manière adéquate et adopte des méthodes de travail appropriées pour faire face à la charge de travail actuelle et future; veiller à ce que l'au ...[+++]


That would generate legal uncertainty about the customs legislation actually applicable as from that date, and would be an obstacle to maintaining a comprehensive and consistent Union legal framework for customs matters pending the adoption of the proposed Regulation.

Il s'ensuivrait une insécurité juridique quant à la législation douanière effectivement applicable à compter de cette date, et une telle situation entraverait le maintien d'un cadre juridique de l'Union complet et cohérent en matière douanière dans l'attente de l'adoption de la proposition de règlement.


The Commission's reluctance to specify this in the proposed Regulation or to clearly state the date by when it will do so, instead preferring to postpone the matter pending new legal and political circumstances (see point 15 of this opinion), raises serious concerns.

La réticence de la Commission à préciser ce point dans la proposition de règlement ou à indiquer clairement la date à laquelle elle en a l’intention, préférant remettre la question à plus tard en attendant de nouvelles circonstances juridiques et politiques (voir le point 15 du présent avis), suscite de vives préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission’s reluctance to specify this in the proposed Regulation or to clearly state the date by when it will do so, instead preferring to postpone the matter pending new legal and political circumstances, raises serious concerns.

La réticence de la Commission à préciser ce point dans la proposition de règlement ou à indiquer clairement la date à laquelle elle en a l’intention, préférant remettre la question à plus tard en attendant de nouvelles circonstances juridiques et politiques, suscite de vives préoccupations.


If the challenge concerns only a specific matter relating to the legal acts or legal relationships recorded in the authentic instrument, the authentic instrument in question should not produce any evidentiary effects in a Member State other than the Member State of origin with regard to the matter being challenged as long as the challenge is pending.

Si le recours ne concerne qu'un élément spécifique lié aux actes juridiques ou relations juridiques consignés dans l'acte authentique, l'acte authentique en question ne devrait pas avoir de force probante dans un autre État membre que l'État membre d'origine en ce qui concerne l'élément de la contestation, tant que le recours est pendant.


3. Any challenge relating to the legal acts or legal relationships recorded in an authentic instrument shall be made before the courts having jurisdiction under this Regulation and shall be decided upon under the law applicable pursuant to Chapter III. The authentic instrument challenged shall not produce any evidentiary effect in a Member State other than the Member State of origin as regards the matter being challenged as long as the challenge is pending before th ...[+++]

3. Les juridictions compétentes en vertu du présent règlement sont saisies de toute contestation relative aux actes juridiques ou relations juridiques consignés dans un acte authentique et statuent sur celle-ci en vertu de la loi applicable au titre du chapitre III. L'acte authentique contesté ne produit aucune force probante dans un autre État membre que l'État membre d'origine en ce qui concerne la question contestée tant que le recours est pendant devant la juridiction compétente.


If the challenge concerns only a specific matter relating to the legal acts or legal relationships recorded in the authentic instrument, the authentic instrument in question should not produce any evidentiary effects in a Member State other than the Member State of origin with regard to the matter being challenged as long as the challenge is pending.

Si le recours ne concerne qu'un élément spécifique lié aux actes juridiques ou relations juridiques consignés dans l'acte authentique, l'acte authentique en question ne devrait pas avoir de force probante dans un autre État membre que l'État membre d'origine en ce qui concerne l'élément de la contestation, tant que le recours est pendant.


It is also a general requirement of eligibility that a prisoner will be considered for transfer only after all appeals have been settled and he or she has no further legal matters pending.

Une condition générale veut également que le transfèrement d’un prisonnier ne soit envisagé qu’une fois que tous les appels auront été réglés et qu’aucune autre question juridique ne sera en instance.


The IPF was succeeded in 1997 by a further two-year process, the Intergovernmental Forum on Forests (IFF). This was to promote and facilitate the implementation of the IPF proposals, consider matters pending from the IPF process (issues related to finance and technology transfer, trade and environment), and debate the question of institutions and legal instruments.

En 1997, l'IPF a été remplacé par un nouveau processus de deux ans, le forum intergouvernemental sur les forêts (IFF) chargé de promouvoir et de faciliter la mise en oeuvre des propositions de l'IPF, d'étudier les questions en suspens du processus IPF (questions liées au financement et au transfert de technologies, au commerce et à l'environnement) et de débattre la question des institutions et des instruments juridiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal matters pending' ->

Date index: 2024-08-21
w