Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «legal basis was not determined in conciliation until july » (Anglais → Français) :

This entity, the Canada Foundation for Innovation, was not legally created until April. The funding agreement between the government and the foundation was not signed until July.

Cette entité—la Fondation canadienne pour l'innovation—n'avait pas d'existence légale avant avril; l'entente de financement entre le gouvernement et la Fondation n'a pas été signée avant juillet et le paiement n'a pas été effectué à la Fondation avant juillet.


The reason for this was the Life projects, which make up half this budget, and which could not be spent in 2000 because the legal basis was not determined in conciliation until July 2000.

Les responsables en sont les projets LIFE, qui constituent la moitié de ce budget, et dont les sommes n'ont pu être dépensées en 2000 en raison du fait que la base juridique n'a pas été fixée en conciliation avant juillet 2000.


(bb) commodity benchmarks as defined in Article 3(1)(20) which comply with the IOSCO Principles of 5 October 2012 for Oil Price Reporting Agencies or the IOSCO Principles of 17 July 2013 for Financial Benchmarks, until such time as ESMA, on the basis of the review of the IOSCO Principles for Oil Price Reporting Agencies, due to be published in May or June 2014, and of Annex III of this Regulation, has determined ...[+++]

(b ter) aux indices de référence de matières premières au sens de l'article 3, paragraphe 1, point 20, qui respectent les principes publiés par l'OICV le 5 octobre 2012 applicables aux agences d'évaluation des prix du pétrole ou aux principes publiés par l'OICV le 17 juillet 2013 sur les indices financiers de référence jusqu'à ce que l'AEMF détermine, sur la base de la révision des principes de l'OICV applicables aux agences d'évaluation des prix ...[+++]


The court at the end of the day said there was no basis for that argument, but even though there was no basis for it, they went all the way to the Supreme Court of Canada and they spent thousands and thousands of dollars on legal fees and went through the trauma for the child and that parent of dealing with an issue where if the legislation itself were to say best interest is obviously the test but we're not going to allow you to ...[+++]

En fin de compte, le tribunal a dit que cet argument n'était pas fondé, mais même s'il ne l'était pas, l'affaire s'est rendue jusqu'à la Cour suprême du Canada. Des milliers de dollars ont été dépensés en honoraires d'avocats et l'expérience a été traumatisante pour l'enfant et les parents alors que s'il avait été clair dans la loi que le critère à retenir est le meilleur intérêt de l'enfant et qu'il n'est pas question de faire intervenir des motifs religieux tant que compte n'a pas d'abord été tenu de ce critère.


Question No. 437 Hon. Irwin Cotler: With regard to the appointment of Justice Marc Nadon: (a) who did what and when prior to the Selection Panel being convened; (b) who determined the process to be followed with respect to the most recent appointment process to fill a vacancy on the Supreme Court of Canada (SCC); (c) was the process for Justice Wagner designed with the departure of Justice Fish a year later in ...[+++]

Question n 437 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la nomination du juge Marc Nadon: a) qui a fait quoi et quand avant la convocation du comité de sélection; b) qui a décidé du processus à suivre pour combler la vacance à la Cour suprême du Canada (CSC); c) le processus à suivre pour le juge Wagner a-t-il été conçu en fonction du départ un an plus tard du juge Fish; d) le processus à suivre pour le juge Nadon a-t-il été conçu en fonction du départ prochain du juge LeBel; e) dans ...[+++]


Both of them expressed unequivocal support for Mr. Justice Binnie's conclusions”, is “several” used to mean “more than two but not many” as defined by the Canadian Oxford Dictionary (2 ed) and (i) if so, who other than Justice Charron and Prof. Hogg is included in the class of “eminently qualified individuals” who reviewed this opinion, (ii) if not, in what sense was the word " several" used in this context and to convey what; (hh) was Justice Binnie informed that his opinion would be made public and, if so, was this part of the arrangement the government made with him; (i ...[+++]

Les deux appuient entièrement les conclusions du juge Binnie », voulait-il entendre par « plusieurs » « plus de deux, mais pas beaucoup » suivant la définition du Canadian Oxford Dictionary (2 éd) et (i) si oui, qui d’autre que la juge Charron et le professeur Hogg faisait partie de ce groupe de « personnes hautement qualifiées » qui ont analysé l’opinion, (ii) si non, dans quel sens et à quel effet le ministre employait-il le mot « plusieurs » dans ce contexte; hh) le gou ...[+++]


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la con ...[+++]


If you want more time, we can give you that time, but in that case we want a temporary ban in place until you are ready, and you must determine the legal basis for such a ban.

Si vous voulez plus de temps, nous pouvons vous le donner, mais dans ce cas, nous voulons une interdiction temporaire jusqu’à ce que vous soyez prêts et vous devez déterminer la base juridique d’une telle interdiction.


In July’s conciliation process the Council promised to produce a legal basis for the early retirement of twenty or thirty officials on temporary contracts employed by Parliament’s political groups.

Lors du processus de conciliation de juillet, le Conseil a promis de fournir une base légale pour la retraite anticipée de vingt ou trente fonctionnaires intérimaires employés par les groupes politiques du Parlement.


The Committee on Legal Affairs and the Internal Market considered the following elements at its meetings of 20 June and 10 July 2002, for the purpose of determining the appropriate legal basis of the draft Regulation:

La commission juridique et du marché intérieur a examiné les éléments suivants au cours de ses réunions des 20 juin et 10 juillet 2002, aux fins de déterminer la base juridique pertinente pour la proposition de règlement:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legal basis was not determined in conciliation until july' ->

Date index: 2025-07-27
w