Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "left that would have improved things somewhat " (Engels → Frans) :

Unfortunately, the amendments proposed by the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left that would have improved things somewhat were rejected.

Malheureusement, les amendements proposés par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique qui auraient quelque peu amélioré les choses ont été rejetés.


Profit margins of non-financial corporations have somewhat recovered since 2013, but continue to weigh on investment.Government debt is still growing, albeit at a decelerated pace, and sustainability risks in the medium term are high.Past policy commitments have been translated into action to improve the functioning of ...[+++]

Les marges bénéficiaires des sociétés non financières se sont quelque peu redressées depuis 2013, mais continuent à peser sur l'investissement.La dette publique continue de croître, quoiqu'à un rythme plus faible, et les risques en termes de soutenabilité à moyen terme sont élevés.Les engagements politiques pris par le passé se sont concrétisés par des actions visant à améliorer le fonctionnement des marchés des produits et du travail ainsi que la compétitivité des PME.Bien les réformes entreprises récemment constituent un progrès notable, les pouvoirs publics doivent encore remédier à certains problèmes et prendre de nouvelles mesures, ...[+++]


While this customs cooperation strategy has helped improve things somewhat, the EU would like to step up the cooperation and renew the commitment from both sides to addressing problems in this area.

Cette stratégie de coopération douanière a permis une légère amélioration de la situation, mais l'Union européenne souhaiterait intensifier aujourd'hui cette coopération et renouveler l'engagement des deux parties en présence à traiter les problèmes qui existent dans ce domaine.


We have seen time and time again that every time we have brought forward improvements for military personnel, whether it be improvements for the children of deceased veterans, whether it be improvements for their salaries, for their equipment, whether it is anything from the graveyard to the schoolyard, the NDP opposes it if it would improve things for the Canadian Forces.

Chaque fois que nous souhaitons apporter des améliorations pour nos militaires, qu'il s'agisse du bien-être des enfants d'anciens combattants décédés, de la bonification de leurs salaires, de l'amélioration de leur équipement, en fait, peu importe la mesure proposée, le NPD s'oppose à tout ce qui pourrait améliorer les choses pour les Forces canadiennes.


As I have a few seconds left, I would like to say another thing to you: be provocative in the first instance; go far with your suggestions, and we will manage to come up with good proposals together for our fellow European citizens.

Puisque j’ai encore quelques secondes, je voudrais encore vous dire une chose: faites d’abord de bonnes provocations, qui vont très loin, et nous arriverons à faire ensemble de bonnes propositions pour nos concitoyens européens.


If I have any time left. that's the only thing I would like your comment on, but both of you have chosen not to, so— As a personal citizen, as an individual Canadian, I would be concerned, and I believe my company, which is in the records management business, would have problems being deputized, as you say, to start going through records and finding information on behalf of—I think it would be very difficult.

S'il me reste du temps, c'est la seule chose sur laquelle j'aimerais vous entendre, mais vous avez choisi de ne pas en parler, alors — En tant que citoyen, en tant que Canadien, cela me préoccupe, et je crois que mon entreprise, qui s'occupe de la gestion des dossiers, n'aimerait pas être déléguée, comme vous le dites, pour commencer à passer à travers des dossiers afin de trouver des renseignements pour — Je pense que cela serait très difficile.


Therefore, I believe that, in order to really improve the impact of European development policies and safeguard the credibility of the Union, it would have been much more appropriate and would have made things much clearer if these aspects had been tackled jointly within the framework of the communication on development policy, since that would have better highlighted the essential and inseparable nature of the ...[+++]

J'entends par là que, pour améliorer réellement l'impact des politiques européennes de développement et garantir la crédibilité de l'Union, il eût été beaucoup plus aisé et clair de traiter conjointement ces aspects dans le cadre de la communication sur la politique de développement, car cela aurait permis de mettre d'avantage en évidence le caractère indissociable et essentiel de ces éléments dans la perspective de la formulation d'une politique de développement en accord avec les objectifs de l'Union.


If there is one thing then that I would call for, in the short time I have left, I would wish that this Parliament, across all Parties, guarantees this openness to the public, and that there is transparency and intensive discussion.

S'il m'est permis d'au moins demander une chose pendant le bref laps de temps qui m'est imparti, je souhaite que ce Parlement, au-delà des oppositions partisanes, veille à l'opinion publique, à la transparence et à un débat intensif.


If there is one thing then that I would call for, in the short time I have left, I would wish that this Parliament, across all Parties, guarantees this openness to the public, and that there is transparency and intensive discussion.

S'il m'est permis d'au moins demander une chose pendant le bref laps de temps qui m'est imparti, je souhaite que ce Parlement, au-delà des oppositions partisanes, veille à l'opinion publique, à la transparence et à un débat intensif.


Chances are that an individual going outside of Canada as a foreign intelligence service officer would have had up to a year of training of various sorts before that officer left the country, not including things like foreign language training.

Généralement, les gens que nous envoyons à l'extérieur du pays à titre d'agents du service du renseignement étranger ont suivi une formation variée qui peut durer jusqu'à un an au préalable, sans compter la formation en langue étrangère.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left that would have improved things somewhat' ->

Date index: 2024-08-17
w