Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «left by his great hero » (Anglais → Français) :

Senator Mitchell had better get his facts straight: The largest deficit ever left to a Canadian government in the history of this country, before or since, was the deficit left by his great hero, Pierre Elliott Trudeau, to the Mulroney government in 1984.

Le sénateur Mitchell devrait vérifier les faits qu'il avance, car le déficit le plus important de l'histoire canadienne, c'est le gouvernement de son grand héros, Pierre Elliott Trudeau, qui l'a laissé au gouvernement Mulroney en 1984.


Of course, as I have said in this place before and honourable senators know full well, the worst deficit that was ever left on the books of this country was left by the great hero of the Liberals, Pierre Elliott Trudeau, when it was 8.3 per cent of GDP.

Évidemment, comme je l'ai déjà dit dans cette enceinte auparavant, et les sénateurs le savent très bien, le pire déficit ayant miné les finances publiques a été l'œuvre du grand héros des libéraux, Pierre Elliott Trudeau, et a atteint 8,3 p. 100 du PIB.


Since the honourable senator talked about his great hero Mr. Trudeau and the Charter, what about the rights of those hundreds of Quebecers who were thrown in jail during the time of the War Measures Act?

Puisque le sénateur a parlé de son grand héros, M. Trudeau, et de la Charte, que fait-il des droits des centaines de Québécois jetés en prison lors de la proclamation de la Loi sur les mesures de guerre?


He spoke with great articulation, and every once in a while, he reminded me of one of his great heroes, Winston Churchill.

Il s'exprimait avec grande éloquence et il me rappelait parfois un de ses grands héros, Winston Churchill.


I regret that the President-in-Office of the European Council has left, having seen fit to joke about a major party in his great country.

Je regrette le départ du président du Conseil européen, qui a cru bon de plaisanter sur un grand parti de son grand pays.


- (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, last week – to my great pleasure as a new Member – in a meeting of the Foreign Policy Committee we heard a talk by Mr Makhmalbaf, an Iranian film director, who told us very plainly that before this election Iran had 20% democracy, but after the election, which in his opinion was a sham, there was absolutely no democracy ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, pour mon plus grand plaisir en tant que députée fraîchement élue, j’ai pu entendre la semaine dernière, lors d’une réunion de la commission des affaires étrangères, une intervention de M. Makhmalbaf, un cinéaste iranien, qui nous a affirmé sans détour qu’avant cette élection, l’Iran était à 20 % démocratique, mais qu’après cette élection, qu’il qualifiait de farce, il ne restait absolument rien de la démocratie.


Someone else who thinks so is Senator Dick Marty, who was a great ally and supporter of his and was welcomed in our committee as a hero and leader.

Le sénateur Marty est du même avis, lui qui a été un grand allié et un grand défenseur de M. Fava et qui a été accueilli au sein de notre commission en héros et en leader.


At the same time, it serves to remind us of a great man, John Paul II. His words – Do not fear! – resounded in Gdansk and, during his pontificate, left an indelible imprint on the hearts and minds of people all over the world.

Il nous permet dans un même temps de nous rappeler d’un grand homme, Jean-Paul II. Ses mots - «N’ayez pas peur!» - ont retenti à Gdansk et ont, durant son pontificat, laissé une empreinte indélébile dans les cœurs et les esprits des peuples du monde entier.


In relation to his second point, I think this is factually accurate in the sense that Bertie Vogts has already left the coaching role for the Scottish football team, but then I thought it might be not very communautaire of me to point that out, given that we have reappointed a Scotsman to that role, apparently to no great effect so far ...[+++]

Pour ce qui est du deuxième point évoqué, je pense que celui-ci est exact dans les faits, en ce sens que Bertie Vogts a déjà quitté le poste qu’il occupait en tant qu’entraîneur de l’équipe de football écossaise. Cependant, j’ai estimé qu’il ne serait pas très communautaire de ma part de signaler cet événement, étant donné que nous avons de nouveau désigné un Écossais à cette fonction, apparemment sans grand résultat jusqu’à présent!


He may want to politicize this committee by naming his great heroes of the past and by neglecting other great names who have contributed to official languages in Canada, people such as Robert Stanfield, Joe Clark, Brian Mulroney and many others.

Il veut peut-être politiser ce comité en nommant ses grands héros du passé et en négligeant d'autres grands qui ont contribué aux langues officielles du Canada, des gens comme Robert Stanfield, Joe Clark, Brian Mulroney et bien d'autres.




D'autres ont cherché : deficit left by his great hero     ever left     said in     great     great hero     about his great     his great hero     spoke with great     his great heroes     council has left     his great     democracy left     before     committee we heard     else who thinks     hero     his pontificate left     hearts     has already left     think     not very     politicize     naming his great     left by his great hero     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'left by his great hero' ->

Date index: 2025-05-30
w