Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «led by fine people like gary » (Anglais → Français) :

The NDP members should understand that other social democratic parties around the world in Scandinavia and Britain, and I would include a lot of provincial NDP governments led by fine people like Gary Doer, Ed Schreyer, Allan Blakeney and my new colleague, have evolved too.

Les députés néo-démocrates devraient voir que d'autres partis sociaux-démocrates dans le monde, en Scandinavie et en Grande-Bretagne, et j'ajouterais aussi plusieurs gouvernements néo-démocrates dirigés par des gens bien tels que Gary Doer, Ed Schreyer, Allan Blakeney et mon nouveau collègue, ont évolué aussi.


In neighbouring countries like Niger, a recent escalation of Boko Haram violence has led to new displacements, with over 300,000 people forced from their homes in the country.

Dans les pays voisins, comme le Niger, une récente escalade des actes de violence commis par Boko Haram a provoqué de nouveaux déplacements de population, plus de 300 000 personnes ayant été contraintes de fuir.


I will explain it to the hon. member, and I will do so with the time I have left: it is not a question of a drastic change here. Rather, it is because we heard the grievances of people like Gary Doer, Lorne Calvert and Audrey McLaughlin.

Je vais l'expliquer à l'honorable député, et je vais le répéter avec le temps qui est à ma disposition: ce n'est pas qu'il y a eu un changement spectaculaire ici, c'est qu'on a entendu les doléances des Gary Doer, des Lorne Calvert, des Audrey McLaughlin, de toutes ces personnes.


He asked, “Why are you giving the Canadian Wheat Board another eight months to limit my freedom?” It is important that the minister clarify why it is important that this be an orderly transition, and that we give certainty not only to the markets but also to people like Gary so that he can make decisions with regard to the next number of months as he plans his crop rotations for the coming year.

Il m'a demandé: « Pourquoi laissez-vous la Commission canadienne du blé limiter ma liberté durant encore huit mois? » Il faut que le ministre précise pourquoi il est important qu'il y ait une transition ordonnée et que nous donnions des assurances aux marchés et aussi aux gens comme Gary, afin qu'ils puissent prendre des décisions au sujet des prochains mois, où ils ensemenceront leurs champs pour la prochaine campagne.


Bring back President Sarkozy, or somebody like Sarkozy, and let us get the Commission properly led, to give people hope and let us start talking about that recovery.

Ramener le président Sarkozy, ou quelqu’un comme lui, afin que la Commission soit convenablement dirigée, afin de donner de l’espoir aux gens et de commencer à parler de cette relance.


This disregard of the jurisdiction of the ICC has led to criminals being allowed to walk free, particularly high-profile people like the former Minister for the Interior and a former Janjaweed military leader.

L’indifférence affichée face à la juridiction de la CPI permet le maintien en liberté de criminels, notamment de personnalités en vue comme l’ancien ministre de l’intérieur et un ancien chef militaire des Janjawid.


By the fall, we had the 10 year plan to strengthen health care, about which people like Gary Doer, premier of Manitoba, said it was a positive step.

À l'automne, nous avions présenté un plan décennal qui allait consolider le système de soins de santé. Des gens comme M. Gary Doer, premier ministre du Manitoba, affirmaient que c'était un pas dans la bonne direction.


It will give people like Mrs Alexejeva and Mr Gari Kasparov a shot in the arm and will also give a boost to the many who are active in NGOs, like Mr Nikitin at Bellona, and to NGOs like Immemorial, Greenpeace, Social Verdict and the Civil Society Contact Group.

Elle donnera un coup de fouet à des personnes telles que M. Alexeïeva et M. Gari Kasparov et encouragera de nombreuses autres opérant au sein des ONG, M. Nikitine à Bellona par exemple, et des ONG comme Immemorial, Greenpeace, Verdict social et le Groupe de contact de la société civile.


It is a 'yes' that will see the EU enriched by the enormous cultural and intellectual traditions of the new countries and by their unique political and historical heritage: the battling Baltics – David to the Soviet Union's Goliath; the Prague spring; the Hungarian uprising; Solidarity; brave Malta – the George Cross island, freedom's bastion in the darkest days of the Second World War; and people like my good friend, Vytenis Andriukaitis, from Lithuania, whose family led the resistance to the Soviets and suffered in exile and for whom now this represents the end of that ...[+++]

C'est un "oui" qui verra l'UE s'enrichir des immenses traditions culturelles et intellectuelles des nouveaux pays et de leur héritage politique et historique unique : le courage des États baltes - David face au Goliath que représentait l'Union soviétique ; le printemps de Prague ; le soulèvement hongrois ; la solidarité ; Malte la brave - île de la Croix de Saint George, bastion de la liberté dans les jours les plus sombres de ...[+++]


At the same time, there are people like Gary Mauser, a marketing professor emeritus from Simon Fraser University, who has published much research that would suggest that more guns would make us safer, that arming people for self-protection would reduce crime, and so on.

Parallèlement, il y a des gens comme Gary Mauser, professeur émérite de mercatique à l'Université Simon Fraser, qui a publié de nombreux résultats suggérant que la sécurité va de pair avec l'augmentation du nombre d'armes, que le fait d'armer la population à des fins d'autodéfense réduirait le crime, et ainsi de suite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'led by fine people like gary' ->

Date index: 2024-04-10
w