Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lebanese authorities’ medium-term » (Anglais → Français) :

From page 13: “The mission praised the fiscal response to the crisis during 2009-10 and supported the authorities’ medium-term plans under the budget”.

À la page 13, on peut lire: « La mission félicite le gouvernement pour les mesures fiscales qu'il a prises pour contenir la crise en 2009-2010 et appuie les plans budgétaires à moyen terme des autorités».


Our talks with the Lebanese authorities on the political conditions to be linked with the programme are nearing a conclusion and I can assure you that these conditions will be in full conformity with the EU-Lebanon Action Plan established within the framework of the European Neighbourhood Policy and with the Lebanese authorities’ medium-term economic reform programme.

Nos pourparlers avec les autorités libanaises sur les conditions politiques attachées au programme touchent à leur fin, et je peux vous assurer que ces conditions seront en pleine conformité avec le plan d'action UE-Liban mis en place dans le cadre de la politique européenne de voisinage ainsi qu'avec le programme de réformes économiques à moyen terme du gouvernement libanais.


37. Welcomes the Authority's plans to enhance its medium-term planning with a view to better involving the Member States in the Authority's work and better pool its resources across Europe; supports the Authority in strengthening its cooperation with Member States in the area of risk assessment;

37. se félicite des projets de l'Autorité de renforcer sa planification à moyen terme afin de mieux associer les États membres au travail de l'Autorité et de mieux regrouper ses ressources sur tout le territoire de l'Europe; appuie l'Autorité dans ses efforts visant à renforcer la coopération avec les États membres dans le domaine de l'évaluation des risques;


A team of experts has been providing support since 9 August to the Lebanese authorities in terms of assessment of the situation, providing action plans as well as training.

Depuis le 9 août, une équipe d’experts soutient les autorités libanaises dans l’évaluation de la situation, définit avec elles des plans d’action et assure des formations.


One of the things we want to do over the next year is incorporate our medium-term plan, which goes along with the Palestinian Authority's medium-term development plan, to bring that into our regular budget.

Au cours de la prochaine année, nous voulons intégrer cela dans notre budget normal dans le cadre de notre plan à moyen terme, qui fonctionne en parallèle avec le plan de développement à moyen terme de l'autorité palestinienne.


Where agriculture is concerned, we need information on the results that have already been achieved by the last reform of the common agricultural policy; with regard to the medium-term budgetary impact of the BSE and foot-and-mouth crises and also with regard to the obstacles holding up the rapid establishment of the new food safety authority and even with regard to the prospects for the short and medium-term development of these issues.

Dans le cadre de l’agriculture, nous avons besoin d’informations sur les résultats déjà obtenus grâce à la dernière réforme de la politique agricole commune ; sur l’impact budgétaire à moyen terme des crises de l’ESB et de la fièvre aphteuse ; sur ce qui empêche l’entrée en fonction rapide de la nouvelle autorité en matière alimentaire ; et encore sur les perspectives d’évolution de ces questions à court et moyen termes.


We must move ahead with the creation of this supervisory body – the European Data Protection Authority – in the hope that in the medium term, it will be given new powers including those currently exercised by other supervisory authorities. We also hope that it will create a single secretariat that will ensure that all cases submitted for monitoring are treated in the same way.

Il faut progresser avec la création de cet organe de supervision, de l'autorité européenne chargée de la protection des données, en espérant qu'à moyen terme, de nouvelles compétences lui soient reconnues, qui devront inclure les compétences actuellement du ressort des autres autorités de contrôle, de même qu'il faut créer un secrétariat unique garantissant un traitement uniforme des cas soumis au contrôle.


We must move ahead with the creation of this supervisory body – the European Data Protection Authority – in the hope that in the medium term, it will be given new powers including those currently exercised by other supervisory authorities. We also hope that it will create a single secretariat that will ensure that all cases submitted for monitoring are treated in the same way.

Il faut progresser avec la création de cet organe de supervision, de l'autorité européenne chargée de la protection des données, en espérant qu'à moyen terme, de nouvelles compétences lui soient reconnues, qui devront inclure les compétences actuellement du ressort des autres autorités de contrôle, de même qu'il faut créer un secrétariat unique garantissant un traitement uniforme des cas soumis au contrôle.


The Estonian authorities have prepared a Joint Assessment of Estonia's medium-term economic policy priorities, together with the Directorate General for Economic and Financial Affairs of the European Commission.

Les autorités estoniennes ont préparé, avec la direction générale des Affaires économiques et financières de la Commission européenne, une évaluation conjointe des priorités à moyen terme pour la politique économique de l'Estonie.


Under that same federal authority, the federal minister brought his colleagues together and together they fashioned out packages that served the short term, medium term and long term interests of both hepatitis C victims and those who need a health care system that addresses need when it occurs.

Ensuite, le ministre fédéral a réuni ses collègues et, ensemble, ils ont élaboré des programmes visant à servir les intérêts à court, à moyen et à long terme des victimes de l'hépatite C ainsi que des gens qui veulent un système de soins de santé capable de répondre à leurs besoins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lebanese authorities’ medium-term' ->

Date index: 2023-03-13
w