Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leave their homes following violent clashes » (Anglais → Français) :

D. whereas due to the Government’s Economic Land Concession (ELC) policy, over the past decade at least 400 000 people have been displaced and dispossessed of their land, homes and livelihoods by the authorities and by businesses, leading to violent clashes with communities and having aggravating effects on poverty;

D. considérant qu'en raison de la politique de concessions foncières économiques menée par le gouvernement, plus de 400 000 personnes ont été déplacées et dépossédées de leurs terres, de leur foyer et de leurs moyens de subsistance par les autorités et les entreprises au cours des dix dernières années, ce qui a provoqué de violentes altercations avec les communautés et une aggravation de la pauvreté;


D whereas due to the Government’s Economic Land Concession (ELC) policy, over the past decade at least 400 000 people have been displaced and dispossessed of their land, homes and livelihoods by the authorities and by businesses, leading to violent clashes with communities and having aggravating effects on poverty;

D. considérant qu'en raison de la politique de concessions foncières économiques menée par le gouvernement, plus de 400 000 personnes ont été déplacées et dépossédées de leurs terres, de leur foyer et de leurs moyens de subsistance par les autorités et les entreprises au cours des dix dernières années, ce qui a provoqué de violentes altercations avec les communautés et une aggravation de la pauvreté;


On March 8 there were violent clashes between Muslims and Copts in a Cairo neighbourhood, home to a large Coptic community of garbage collectors, leaving ten dead.

Le 8 mars, il y a eu des disputes violentes entre des musulmans et des coptes dans un quartier du Caire, où résident de nombreux éboueurs coptes, où 10 personnes ont perdu la vie.


3. Deplores the violent clashes that followed the proclamation of the results of the second round of presidential elections in Côte d'Ivoire and expresses its deepest solidarity with the victims and their families; regrets also the political obstruction and attempts to intimidate CEI members;

3. déplore les violents affrontements qui ont suivi la proclamation des résultats du second tour des élections présidentielles en Côte d'Ivoire et exprime sa solidarité la plus profonde à l'égard des victimes et de leurs familles; déplore également l'obstruction politique et les tentatives d'intimidation à l'encontre des membres de la CEI;


H. whereas the violent crackdown by the Sudanese Government includes the use of live ammunition against peaceful protesters and large-scale detentions; whereas a number of activists, opposition party members and civil society leaders, including teachers, and students, were arrested at their homes or held incommunicado, and thei ...[+++]

H. considérant que la violente répression exercée par les autorités soudanaises se traduit par l'utilisation de balles réelles contre des manifestants pacifiques et des emprisonnements de masse; que de nombreux militants, membres de partis d'opposition et personnalités de la société civile, notamment des enseignants et des étudiants, ont été arrêtés à leur domicile ou sont gardés au secret et que leurs logements ont été perquisitionnés par des agents des services de renseignement soudanais (NISS); que des procès sommaires sont organisés, à l'instar de celui qui a suivi l'arrestation de Majdi Saleem, un défenseur bien connu des dr ...[+++]


H. whereas the violent crackdown by the Sudanese Government includes the use of live ammunition against peaceful protesters and large-scale detentions; whereas a number of activists, opposition party members and civil society leaders, including teachers, and students, were arrested at their homes or held incommunicado, and the ...[+++]

H. considérant que la violente répression exercée par les autorités soudanaises se traduit par l'utilisation de balles réelles contre des manifestants pacifiques et des emprisonnements de masse; que de nombreux militants, membres de partis d'opposition et personnalités de la société civile, notamment des enseignants et des étudiants, ont été arrêtés à leur domicile ou sont gardés au secret et que leurs logements ont été perquisitionnés par des agents des services de renseignement soudanais (NISS); que des procès sommaires sont organisés, à l'instar de celui qui a suivi l'arrestation de Majdi Saleem, un défenseur bien connu des dr ...[+++]


A number of stateless persons of Palestinian origin were forced to leave UNRWA refugee camps in Lebanon as a result of the destruction of their homes during clashes between armed groups or as a result of death threats.

Plusieurs apatrides d’origine palestinienne ont dû quitter les camps de réfugiés de l’UNWRA situés au Liban à la suite de la destruction de leur maison lors d’affrontements entre des groupes armés ou à la suite de menaces de mort.


Around 6 000 villagers were forced to leave their homes following violent clashes in the northeastern part of the island, seeking safety in Wakunai (Bougainville).

Suite à de violents heurts dans le nord-est de l'île, approximativement 6.000 villageois ont quitté leurs habitations et se sont regroupés à Wakunai (Bougainville) pour des raisons de sécurité.


The grant, from the European Community Humanitarian Office (ECHO), will help to provide medical and health services for displaced persons in the Trans-Nzoia district of Rift Valley Province and the neighbouring areas of Mount Elgon and Bungoma in Western Province. Some 250 000 people in the area have been forced out of their homes by two years of violent clashes over farmland between different ethnic groups, an ...[+++]

Depuis deux ans, de violents heurts opposent des populations d'origine ethnique différente pour le contrôle des terres cultivables. Ces heurts ont provoqué le déplacement de quelque 250.000 personnes dans les districts de Trans Nzoia (Rift Valley Province), Mount Elgon et Bungoma (Western Province).


The U.S. ambassador to Canada recently said that, if we wanted to keep professional sports teams from leaving the country, all we had to do was follow their example and provide teams with all sorts of funding to keep them home.

L'ambassadeur américain au Canada déclarait récemment que si on voulait retenir sur notre territoire les équipes de sport professionnel, on n'avait qu'à faire comme eux et les subventionner de toutes sortes de façons pour les garder où elles sont.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leave their homes following violent clashes' ->

Date index: 2024-01-26
w