Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forced to leave their homes following violent clashes » (Anglais → Français) :

A number of stateless persons of Palestinian origin were forced to leave UNRWA refugee camps in Lebanon as a result of the destruction of their homes during clashes between armed groups or as a result of death threats.

Plusieurs apatrides d’origine palestinienne ont dû quitter les camps de réfugiés de l’UNWRA situés au Liban à la suite de la destruction de leur maison lors d’affrontements entre des groupes armés ou à la suite de menaces de mort.


The fact that the case of Kosovo is unique is emphasised by UN Security Council Resolution 1244 which was adopted by the UN Security Council following the humanitarian tragedy during which almost 800 000 of Kosovo’s inhabitants were forced to leave their homes and regional stability was endangered.

Le fait que le cas du Kosovo constitue un cas unique est démontré par la résolution 1244 du Conseil de sécurité de l’ONU, qui a été adoptée par le Conseil de sécurité de l’ONU à la suite de la tragédie humanitaire au cours de laquelle près de 800 000 habitants du Kosovo ont été forcés de quitter leur domicile et mettant en péril la stabilité de la région.


The recent peace agreement, following on from the ceasefire in July 2000, should lead to an easing of the situation in the longer term but, in the meantime, many people still face an uncertain future after having been forced to leave their homes.

Le récent accord de paix, qui fait suite au cessez-le-feu décidé en juillet 2000, devrait permettre d'apaiser la situation à long terme mais, dans l'intervalle, nombreux sont ceux dont l'avenir est encore incertain après avoir dû fuir de chez eux.


Around 6 000 villagers were forced to leave their homes following violent clashes in the northeastern part of the island, seeking safety in Wakunai (Bougainville).

Suite à de violents heurts dans le nord-est de l'île, approximativement 6.000 villageois ont quitté leurs habitations et se sont regroupés à Wakunai (Bougainville) pour des raisons de sécurité.


The grant, from the European Community Humanitarian Office (ECHO), will help to provide medical and health services for displaced persons in the Trans-Nzoia district of Rift Valley Province and the neighbouring areas of Mount Elgon and Bungoma in Western Province. Some 250 000 people in the area have been forced out of their homes by two years of violent clashes over farmland between different ethnic groups, and local health services are unable to cope with the influx of r ...[+++]

Depuis deux ans, de violents heurts opposent des populations d'origine ethnique différente pour le contrôle des terres cultivables. Ces heurts ont provoqué le déplacement de quelque 250.000 personnes dans les districts de Trans Nzoia (Rift Valley Province), Mount Elgon et Bungoma (Western Province).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forced to leave their homes following violent clashes' ->

Date index: 2022-08-16
w