Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Definition Severe loss of weight
LDC Conference
Least squares
Least squares method
Method of least squares
SO2 Protocol
Starvation oedema
Wasting

Traduction de «least thirty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
least squares | least squares method | method of least squares

méthode moindres cars


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Extensive drug resistance (XDR) is defined as non-susceptibility to at least one agent in all but two or fewer epidemiologically significant antimicrobial categories. Non-susceptibility refers to either a resistant, intermediate or non-susceptible re

bactérie ultrarésistante aux médicaments antimicrobiens


Protocol to the 1979 Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on the Reduction of Sulphur Emissions or their Transboundary Fluxes by at Least 30 Per Cent [ Protocol on the reduction of sulphur emissions or their transboundary fluxes by at least 30 per cent | Protocol to the Convention on Reduction of Sulphur Emissions on their Transboundary Fluxes by at least 30 percent | SO2 Protocol ]

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent [ Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction des émissions de soufre ou de leurs flux transfrontières d'au moins 30 pour cent | Protocole relatif à la réduction des émissions de so ]


Thirty-sixth General Election 1997, Thirty-seventh General Election 2000: Official Voting Results

Trente-sixième élection générale, 1997, trente-septième élection générale, 2000 : résultats officiels du scrutin


LDC Conference | United Nations Conference on Least Developed Countries | United Nations Conference on the Least Developed Countries

Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés | Conférence PMA


least squares method | method of least squares

méthode des moindres carrés | méthode des moindres carrés


This syndrome has characteristics of the association of acanthosis nigricans, insulin resistance, severe muscle cramps and acral hypertrophy. At least five cases have been described in the literature so far. Enlargement of the kidneys was also report

syndrome d'acanthosis nigricans-résistance à l'insuline-crampes-hypertrophie acrale


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of the 195 messages circulated, 163 (83.6%) matched at least one of the four criteria in Annex I. Thirty-two (16.4%) did not match any of the criteria. Most of the events (104 – 53.3%) matched only one criterion.

Sur les 195 messages diffusés, 163 (soit 83,6 %) remplissaient au moins un des quatre critères de l’annexe I; 32 (soit 16,4 %) ne remplissaient aucun des critères énoncés; la plupart des événements (104 sur 195, soit 53,3 %) ne remplissaient qu’un des critères.


Thirty-eight developed countries, including the EU, Member States and Iceland, have taken on legally-binding emission commitments for a second period under the Kyoto Protocol amounting to an average reduction of at least 18% below 1990 levels.

Trente-huit pays développés, dont l'UE, ses États membres et l'Islande, ont pris des engagements juridiquement contraignants pour une deuxième période au titre du protocole de Kyoto, qui représentent une réduction moyenne d'au moins 18 % par rapport aux niveaux de 1990.


41 (1) At least thirty days before making a rule, the Board shall give notice of the proposed rule in the Canada Gazette and in a periodical that, in the opinion of the Board, has a large circulation in the Yukon and shall, in the notice, invite interested persons to make representations in writing to it with respect to the rule within thirty days after publication.

41 (1) Au moins trente jours avant l’établissement d’une règle, l’Office en donne avis dans la Gazette du Canada, ainsi que dans un journal qui, à son avis, jouit d’une vaste distribution au Yukon; il y invite les intéressés à présenter par écrit, dans ce délai, leurs observations à cet égard.


57 (1) A port authority shall take reasonable steps to bring notice of each practice and procedure proposed under paragraph 56(1)(b) to the attention of persons likely to be affected by it at least thirty days before the proposed effective date of the measure, and a reasonable opportunity within those thirty days shall be given to ship owners, masters, persons in charge of ships and other interested persons to make representations to the port authority with respect to it.

57 (1) L’administration portuaire est tenue de prendre des mesures raisonnables pour porter un avis des pratiques et procédures qu’elle se propose de normaliser en vertu de l’alinéa 56(1) b) à la connaissance des personnes qu’elles affecteront vraisemblablement, au moins trente jours avant la date prévue de leur prise d’effet, pour accorder ainsi la possibilité aux propriétaires de navires, capitaines, responsables d’un navire et autres personnes intéressées de présenter leurs observations à cet égard à l’administration portuaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) notice of the time and place of the sale has been sent by registered mail to the recorded address of the person by whom the security was given, at least ten days prior to the sale in the case of any such property other than products of the forest, and at least thirty days prior to the sale in the case of any such property consisting of products of the forest, and

(i) l’envoi, sous pli recommandé, au donneur de garantie, à sa dernière adresse connue, d’un avis indiquant les date, heure et lieu de la vente et expédié dix jours au moins avant la date fixée ou trente jours au moins avant celle-ci s’il s’agit de produits forestiers,


At the beginning of a Session, the Clerk of the House, acting on behalf of the Speaker, shall, within two sitting days of the placing on the Order Paper of separate items of Private Members’ Business from at least thirty Members, notify the Members involved, of the time, date and place of a random draw of thirty Members’ names to establish the order of precedence for thirty separate items.

Au début de la session, dans les deux jours de séance qui suivent l’inscription au Feuilleton d’affaires différentes émanant d’au moins trente députés, le Greffier de la Chambre informe au nom de l’Orateur les députés intéressés de l’heure, de la date et du lieu d’un tirage au sort des noms de trente députés en vue d’établir l’ordre de priorité de trente affaires différentes.


2. The transmission of films made for television (excluding series, serials and documentaries), cinematographic works and news programmes may be interrupted by television advertising and/or teleshopping once for each scheduled period of at least thirty minutes.

2. La diffusion des films conçus pour la télévision (à l’exclusion des séries, feuilletons et documentaires), des œuvres cinématographiques et des journaux télévisés peut être interrompue par de la publicité télévisée et/ou du téléachat une fois par tranche programmée de trente minutes au moins.


1. At the start of a debate on an item on the agenda, a political group or at least thirty-two Members may move that the debate be adjourned to a specific date and time. Such a motion shall be put to the vote immediately.

1 bis. Le renvoi en commission peut également être demandé par un groupe politique ou trente-deux députés au moins avant ou durant le vote.


Rule 144(1) states that “referral back to committee may be requested by a political group or at least thirty-two Members when the agenda is fixed or before the start of the debate or the final vote”.

L’article 144 alinéa 1 dit que : "le renvoi en commission peut être par un groupe politique ou par trente-deux députés demandé lors de la fixation de l’ordre du jour avant l’ouverture du débat ou le vote final, ".


Senators are to be at least thirty years old, citizens by birth or naturalization and hold property of at least $4,000 in the province for which they were appointed.

Les sénateurs doivent être âgés de 30 ans révolus, être nés au pays et posséder des biens d'une valeur d'au moins 4 000 $ dans la province qu'ils représentent.




D'autres ont cherché : definition severe loss of weight     ldc conference     so2 protocol     starvation oedema     least squares     least squares method     method of least squares     wasting     least thirty     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least thirty' ->

Date index: 2020-12-24
w