These assurances related not only to the Member States’ interests, but also to the consequences of the proposal for those ACP states that are not among the least developed countries, as well as to the desire to guarantee that the least developed countries themselves, rather than third parties, benefit from the new system.
Ces garanties ne concernaient pas seulement l'intérêt des États membres, mais aussi les conséquences de la proposition pour les États ACP qui ne font pas partie des pays les moins développés, ainsi que le désir de s'assurer que les pays les moins développés tirent eux même profit de ce nouveau système, plutôt que des tiers.