Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «least 42 people dead » (Anglais → Français) :

At least 272 people have been confirmed dead and more than 1,500 people injured after the most powerful earthquake in Ecuador in decades.

Le bilan officiel fait état d'au moins 272 morts et de plus de 1 500 blessés après le séisme le plus violent ayant frappé le pays depuis des décennies.


2. Condemns the attacks of 23 January 2013 against the Turkmen funeral in Tuz Khurmatu of a civil servant assassinated the previous day, leaving at least 42 people dead and a further 117 injured, of 3 February 2013 in which a suicide bombing outside a police station in Kirkuk killed 30 people and injured 70, and of 16 December 2012 in which two Turkmen teachers were abducted, tortured and burnt alive;

2. condamne l'attentat du 23 janvier 2013 commis au cours des funérailles, à Tuz Khurmatu, d'un fonctionnaire assassiné le jour précédent, ayant causé la mort de 42 personne et fait 117 blessés, l'attentat suicide à la bombe du 3 février 2013 commis près d'un poste de police à Kirkuk, ayant causé la mort de 30 personnes et fait 70 blessés, et celui du 16 décembre 2012 au cours duquel deux enseignants turcomans ont été enlevés, torturés et brûlés vifs;


2. Condemns the attacks of 23 January 2013 against the Turkmen funeral in Tuz Khurmatu of a civil servant assassinated the previous day, leaving at least 42 people dead and a further 117 injured, of 3 February 2013 in which a suicide bombing outside a police station in Kirkuk killed 30 people and injured 70, and of 16 December 2012 in which two Turkmen teachers were abducted, tortured and burnt alive;

2. condamne l'attentat du 23 janvier 2013 commis au cours des funérailles, à Tuz Khurmatu, d'un fonctionnaire assassiné le jour précédent, ayant causé la mort de 42 personne et fait 117 blessés, l'attentat suicide à la bombe du 3 février 2013 commis près d'un poste de police à Kirkuk, ayant causé la mort de 30 personnes et fait 70 blessés, et celui du 16 décembre 2012 au cours duquel deux enseignants turcomans ont été enlevés, torturés et brûlés vifs;


On Wednesday, a devastating landslide in Sri Lanka destroyed over 63 homes, damaging over 140, with 192 people missing and at least 15 confirmed dead.

Mercredi dernier, il y a eu un glissement de terrain dévastateur au Sri Lanka. Plus de 63 maisons ont été détruites, 140 autres ont été endommagées et 192 personnes manquent à l'appel.


At least 151 people are officially reported dead, with the death toll expected to increase dramatically over the coming days.

Officiellement, au moins 151 personnes auraient perdu la vie, mais le tribut payé par les Philippines devrait considérablement s'alourdir au fil des jours à venir.


At least 105 people have been reported dead, with another 650,000 affected.

Au moins 105 personnes ont perdu la vie et 650 000 autres ont été frappées par cette catastrophe.


E. whereas since October 2005 more than 400 people have died in bomb attacks in Indian cities; whereas the latest of these took place on 13 September, leaving at least 20 people dead and many injured,

E. considérant que, depuis octobre 2005, plus de quatre cents personnes ont trouvé la mort lors d'attentats à la bombe commis dans des villes indiennes et que le dernier attentat, perpétré le 13 septembre, a tué au moins deux cents personnes et fait de nombreux blessés,


G. whereas since October 2005 more than 400 people have died in bomb attacks in Indian cities; whereas the latest of these, carried out by Islamist terrorists, took place on 13 September 2008, leaving at least 20 people dead and many injured,

G. considérant que, depuis octobre 2005, plus de quatre cents personnes ont trouvé la mort lors d'attentats à la bombe commis dans des villes indiennes et que le dernier attentat, perpétré le 13 septembre 2008 par des terroristes islamistes, a provoqué la mort d'au moins deux cents personnes et fait de nombreux blessés,


G. whereas since October 2005 more than 400 people have died in bomb attacks in Indian cities; whereas the latest of these, carried out by Islamist terrorists, took place on 13 September, leaving at least 20 people dead and many injured,

G. considérant que, depuis octobre 2005, plus de quatre cents personnes ont trouvé la mort lors d'attentats à la bombe commis dans des villes indiennes et que le dernier attentat, perpétré le 13 septembre par des terroristes islamistes, a provoqué la mort d'au moins deux cents personnes et fait de nombreux blessés,


In the wake of the Togolese armed forces' violent suppression of a peaceful demonstration by the opposition in Lomé on 25 January, which left at least 12 people dead and 25 injured, Manuel Marín, Member of the Commission responsible for development cooperation and humanitarian aid, issued the following statement: "I was deeply shocked to learn of this new tragedy visited on the people of Lomé, and of the ugly incursion of violence and death at what was a peaceful demonstration.

Suite à la violente répression par les forces armées togolaises d'une manifestation pacifique de l'opposition à Lomé le lundi 25 janvier, répression qui fit au moins 12 morts et 25 blessés, M. Manuel MARIN, Commissaire responsable de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a fait la déclaration suivante : "J'ai pris connaissance avec une vive émotion du nouveau drame qui frappe la population de Lomé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least 42 people dead' ->

Date index: 2022-10-22
w