Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «learned friend from sydney—victoria » (Anglais → Français) :

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I am always very buoyed and entertained to a degree by the commentary from my learned friend from Sydney—Victoria in the province of Nova Scotia.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, j'apprécie toujours dans une certaine mesure les commentaires de mon savant collègue de Sydney—Victoria, dans la province de la Nouvelle-Écosse.


Mr. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NDP): Mr. Speaker, it is my honour to rise, like my colleagues from Burnaby—Douglas and Kamloops, only from the other side of the country, from the citizens of Sydney—Victoria, and present to the House six petitions all dealing with the issue of health care and calling upon parliament to stop for profit hospitals and restore federal funding for health care.

M. Peter Mancini (Sydney—Victoria, NPD): Monsieur le Président, à l'instar de mes collègues de Burnaby—Douglas et Kamloops, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre six pétitions provenant de l'autre bout du pays, c'est-à-dire de Sydney—Victoria; ces pétitions concernent les soins de santé et demandent instamment au Parlement d'interdire les hôpitaux à but lucratif et de rétablir le financement fédéral des soins de santé.


The Conclusions are presented in accordance with the current EU Work Plan for Youth 2014-2015, whereby the development of youth work and non-formal learning (such as in youth or sports clubs) and informal learning (such as from parents and friends) is a priority.

Les conclusions sont présentées conformément au plan de travail de l’Union européenne en faveur de la jeunesse pour 2014-2015 actuel, selon lequel le développement de l’animation socio-éducative auprès des jeunes et de l’apprentissage non formel (notamment dans les clubs de jeunes ou sportifs) et informel (dispensé, notamment, par les parents ou les amis) est une priorité.


The Conclusions are presented in accordance with the current EU Work Plan for Youth 2014-2015, whereby the development of youth work and non-formal learning (such as in youth or sports clubs) and informal learning (such as from parents and friends) is a priority.

Les conclusions sont présentées conformément au plan de travail de l’Union européenne en faveur de la jeunesse pour 2014-2015 actuel, selon lequel le développement de l’animation socio-éducative auprès des jeunes et de l’apprentissage non formel (notamment dans les clubs de jeunes ou sportifs) et informel (dispensé, notamment, par les parents ou les amis) est une priorité.


The Conclusions are presented in accordance with the current EU Work Plan for Youth 2014-2015, whereby the development of youth work and non-formal learning (such as in youth or sports clubs) and informal learning (such as from parents and friends) is a priority.

Les conclusions sont présentées conformément au plan de travail de l’Union européenne en faveur de la jeunesse pour 2014-2015 actuel, selon lequel le développement de l’animation socio-éducative auprès des jeunes et de l’apprentissage non formel (notamment dans les clubs de jeunes ou sportifs) et informel (dispensé, notamment, par les parents ou les amis) est une priorité.


The Conclusions are presented in accordance with the current EU Work Plan for Youth 2014-2015, whereby the development of youth work and non-formal learning (such as in youth or sports clubs) and informal learning (such as from parents and friends) is a priority.

Les conclusions sont présentées conformément au plan de travail de l’Union européenne en faveur de la jeunesse pour 2014-2015 actuel, selon lequel le développement de l’animation socio-éducative auprès des jeunes et de l’apprentissage non formel (notamment dans les clubs de jeunes ou sportifs) et informel (dispensé, notamment, par les parents ou les amis) est une priorité.


Language difficulties alone can significantly affect the way in which they are able to exercise, or even learn about, their rights, considerably complicate prisoners' daily lives (e.g. in relation to medical treatment) and thus lead, as a result of the separation from family and friends, to greater social isolation of the foreign prisoner and often also to his exclusion from rehabilitation and resocialisation programmes both inside and outside prison.

Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la prison.


There was also an objection from our friend from Sydney—Victoria who spoke rather temperately on this issue.

Le député de Sydney—Victoria a également émis une objection mais il s'est exprimé de façon mesurée.


That is what I say to my friend from Sydney—Victoria.

C'est ce que je dis au député de Sydney—Victoria.


I see the member for Sydney—Victoria, the member for Winnipeg Centre, the member for Dartmouth, myself, even my good friend from Lethbridge in his own party, the other member from Calgary and the member from Surrey are still here.

En regardant autour de moi, je vois que le député de Sydney-Victoria, le député de Winnipeg-Centre, la députée de Dartmouth, moi-même et même mon cher collègue réformiste de Lethbridge, sans oublier le député de Calgary et le député de Surrey, n'ont pas quitté notre pays, ce qui signifie qu'il reste encore des esprits brillants et compétents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'learned friend from sydney—victoria' ->

Date index: 2021-10-21
w