Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leaders who were interviewed said » (Anglais → Français) :

What we found interesting was that those former project leaders who were interviewed said they valued IDRC as much for the contacts, the moral support, and the advice as for the money—although I do rather suspect that if there had never been any money, there wouldn't have necessarily been the contact or the moral support.

Nous avons trouvé intéressant de constater que ces anciens chefs de projet qui ont été interviewés disaient qu'ils appréciaient le CRDI tout autant pour les contacts, le soutien moral et les conseils qu'il leur avait apportés que pour les fonds qu'il leur avait donnés—quoique je sois plutôt d'avis que, s'il n'y avait pas eu d'argent, il n'y aurait pas nécessairement eu de contact ni de soutien moral.


As Prime Minister Charles Michel said last week in Trends/Tendances, we need leaders who give Europe the political impetus.

Le Premier ministre Charles Michel le disait la semaine dernière dans Trends/ Tendances : nous avons besoin en Europe de dirigeants qui donnent des impulsions politiques.


More than 26% of women who were interviewed said they had suffered from severe undernourishment during the last year.

Plus de 26 p. 100 des femmes interrogées disent avoir souffert de sous-alimentation grave au cours de la dernière année.


All of us probably watched The National when these fisher people were going in to take over Revenue Canada, and everyone who was interviewed said “I want to work”.

Nous avons sans doute tous vu le reportage au bulletin de nouvelles télévisées The National où on voyait les pêcheurs qui occupaient les bureaux de Revenu Canada, et qui disaient, tous, qu'ils veulent travailler.


The results of two Eurobarometer surveys of 2008 and 2009 showed that 76 % of children[45] interviewed were not aware of having rights and 79 % did not know who to contact in case of need.

Deux enquêtes Eurobaromètre de 2008 et 2009 ont révélé que 76 % des enfants[45] interrogés ne savaient pas qu’ils avaient des droits et que 79 % d’entre eux ignoraient à qui ils pouvaient s’adresser en cas de besoin.


The studies were carried out by external experts (both from the EU and the partner countries) who visited all partner countries in May-July, and held individual and group interviews of university management and staff, teachers, students, employers, NGOs, regional and national education authorities.

Ces enquêtes ont été menées par des experts externes (provenant de l'Union et des pays partenaires), qui se sont rendus sur place entre mai et juillet et ont réalisé des entretiens individuels et en groupe avec des dirigeants et du personnel d'universités, des enseignants, des étudiants, des employeurs, des ONG, ainsi qu'avec des représentants d'instances éducatives régionales et nationales.


Perhaps she would want to speak to her colleague to the left, her own leader, who in 1999 said in the House “I don’t believe in retroactive legislation.We can't stop what happened in the past”.

Peut-être devrait-elle consulter son collègue, le chef de son parti, à sa gauche, qui a dit à la Chambre en 1999 qu'il ne croyait pas dans une loi rétroactive et que nous ne pouvions pas empêcher ce qui était arrivé par le passé.


2. A person who has sustained an accident at work or has contracted an occupational disease and who resides or stays in a Member State other than the competent Member State shall be entitled to the special benefits in kind of the scheme covering accidents at work and occupational diseases provided, on behalf of the competent institution, by the institution of the place of residence or stay in accordance with the legislation which it applies, as though he were insured under the said legislation.

2. La personne qui a été victime d'un accident du travail ou qui a contracté une maladie professionnelle, et qui réside ou séjourne dans un État membre autre que l'État membre compétent, bénéficie des prestations en nature particulières du régime des accidents du travail et des maladies professionnelles servies, pour le compte de l'institution compétente, par l'institution du lieu de résidence ou de séjour conformément à la législation qu'elle applique, comme si elle était assurée en vertu de cette législation.


2. A person who has sustained an accident at work or has contracted an occupational disease and who resides or stays in a Member State other than the competent Member State shall be entitled to the special benefits in kind of the scheme covering accidents at work and occupational diseases provided, on behalf of the competent institution, by the institution of the place of residence or stay in accordance with the legislation which it applies, as though he/she were insured under the said legislation.

2. La personne qui a été victime d'un accident du travail ou qui a contracté une maladie professionnelle, et qui réside ou séjourne dans un État membre autre que l'État membre compétent, bénéficie des prestations en nature particulières du régime des accidents du travail et des maladies professionnelles servies, pour le compte de l'institution compétente, par l'institution du lieu de résidence ou de séjour conformément à la législation qu'elle applique, comme si elle était assurée en vertu de cette législation.


As one of the experts who was interviewed said, the concern that immediately comes to mind is that people would like to use this kind of information to build profiles of greater or lesser sensitivity.

Comme l'a dit l'un des spécialistes interrogés, la première préoccupation qui vient immédiatement à l'esprit des gens est que certains pourraient vouloir utiliser ce genre d'information pour établir des profils de plus ou moins grande précision.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leaders who were interviewed said' ->

Date index: 2025-06-03
w