Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leader says either " (Engels → Frans) :

We certainly would not find first nation leaders saying this, and I doubt Canadians at large would take this position either.

Il est certain que les dirigeants des Premières Nations ne le souhaitent pas, et je doute que l’ensemble des Canadiens y soient favorables.


I say all this because we are the last holdout among Westminster parliamentary democracies in writing down the rules on the role caucus should play in either the review of the leader or the election of the interim leader, and that is why this legislation is necessary.

Je le précise pour montrer que, parmi les démocraties parlementaires fondées sur le modèle de Westminster, le Canada est le seul qui ne dispose pas encore de règles écrites décrivant le rôle du caucus lors d'un examen de direction ou de l'élection d'un chef intérimaire, d'où la nécessité de la mesure législative proposée.


Senator Mitchell: Honourable senators, I appreciate the leader acknowledging that I did not say either/or in regard to maternal health and the environment.

Le sénateur Mitchell : Honorables sénateurs, je remercie le leader du gouvernement au Sénat de reconnaître que je n'ai jamais dit qu'il fallait choisir entre la santé maternelle et l'environnement.


All that happens is the leader says either she will not answer or that she will answer later, which I find to be quite unsatisfactory

Ou bien madame le leader dit qu'elle ne peut pas répondre, ou bien elle dit qu'elle répondra plus tard, ce que je trouve tout à fait inacceptable.


I ask the Leader of the Government in the Senate to imagine a situation in which a young person of, say, 40, 45 or 50 years of age has been appointed to the Senate, has served eight years, and either is deserving of or seeks reappointment, which would be at the pleasure, in the present circumstances, with which we must deal, of the Prime Minister.

J'invite madame le leader du gouvernement au Sénat à imaginer la situation suivante : une jeune personne de 40, 45 ou 50 ans a été nommée au Sénat, elle s'est acquittée d'un mandat de huit ans et elle mérite ou demande un nouveau mandat, ce qui dépend du bon plaisir du premier ministre dans les circonstances actuelles, qui sont celles dont il faut tenir compte.


I would like to say how fortunate it is that group leaders Mr Wurtz and Mr Bonde do not have a majority either in the European Parliament or in the national parliaments when they argue against ratification of the Treaty of Nice, for it is precisely this that is causing concern in the applicant countries. The Treaty of Nice is, of course, the precondition for enlargement.

Je voudrais dire que nous avons de la chance que les chefs de groupes Wurtz et Bonde n'aient la majorité, ni dans cette Assemblée, ni dans leurs parlements nationaux lorsqu'ils argumentent contre la ratification du traité de Nice. C'est précisément cela qui répand l'inquiétude dans les pays candidats. Le traité de Nice est sans conteste la condition préalable à l'élargissement.




Anderen hebben gezocht naar : first nation leaders     nation leaders saying     position either     leader     play in either     appreciate the leader     not say either     leader says either     ask the leader     either     group leaders     majority either     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader says either' ->

Date index: 2024-07-03
w