Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leader presented yesterday " (Engels → Frans) :

I repeat the request I presented to the honourable leader yesterday: Will she agree to submit to her government a request for a clear mandate enabling the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce to conduct a thorough study clarifying the current opaque net benefit criteria of the Investment Canada Act, especially in light of the fact that the leader quotes the Bank Act as being so good and having saved the Canadian economy?

Je réitère la demande que j'ai faite hier au leader : acceptera-t-elle de soumettre à son gouvernement la demande d'un mandat clair qui permettrait au Comité sénatorial permanent des banques et du commerce de mener une étude approfondie afin de tirer au clair le critère actuellement opaque de l'avantage net, qui figure dans la Loi sur Investissement Canada, d'autant plus que le leader prétend que la Loi sur les banques est excellente et a sauvé l'économie canadienne?


I have carefully read the notice of motion that the deputy leader presented yesterday and I think I understand it.

J'ai lu attentivement l'avis de motion du leader adjoint hier et je pense comprendre.


Senator Cowan: As a further supplementary question, is the Leader of the Government in the Senate saying that her leader, the then opposition leader, the present Prime Minister, did not sign that letter in 2004 that we have been talking about yesterday and today?

Le sénateur Cowan : J'ai une autre question complémentaire. Madame le leader du gouvernement au Sénat nous dit-elle que, lorsqu'il était chef de l'opposition, le premier ministre actuel n'a pas signé en 2004 la lettre dont nous avons parlé hier et aujourd'hui?


I would ask you, Mr. Speaker, on behalf of our party, and I think probably on behalf of many other members, that you commit, as our presiding officer, to provide the House with a timely and full public report on whatever is learned from both internal and external agencies on precisely what occurred yesterday (1530) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, as one who was present yesterday at the same event, in fact I sat beside the hon. leader of the of ...[+++]

Je vous demande, monsieur le Président, au nom de notre parti, et probablement au nom de beaucoup d'autres députés, de vous engager, en tant que notre président, à fournir à la Chambre un rapport public complet et opportun sur ce qu'on apprendra des organismes internes et externes relativement à ce qui s'est produit au juste hier (1530) M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, étant donné que j'étais présent hier à cet événement, en fait, j'étais assis à côté de l'honorable chef de l'opposition officielle, je voudrais simplement appuyer en public ses préoccupations au sujet de ce qui s'est produit hier.


Mr. Yves Rocheleau: Mr. Speaker, as I was saying, the government House leader said yesterday, in his presentation, that it was a sad day.

M. Yves Rocheleau: Monsieur le Président, je disais donc que le leader du gouvernement à la Chambre disait, hier, dans sa présentation, que c'était une journée triste.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader presented yesterday' ->

Date index: 2021-02-27
w