Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leader fdd pierre nkurunziza " (Engels → Frans) :

F. whereas on 25 April 2015, in spite of national and international pressure, the CNDD-FDD party officially endorsed Pierre Nkurunziza’s plans to stand for a third term in office, and whereas Nkurunziza submitted his candidature on 8 May 2015;

F. considérant que, malgré la pression nationale et internationale, le 25 avril, Pierre Nkurunziza a été officiellement investi par le CNDD-FDD pour briguer un troisième mandat et qu'il a déposé sa candidature le 8 mai;


D. whereas increasing political violence and insecurity in Bujumbura has led to targeted murders of opposition party members as well as of ruling party members; whereas the situation has deteriorated as high-profile figures from both sides have been the victims of assassination attempts: General Adolphe Nshimirimana, a close aide to President Nkurunziza, was killed in a rocket attack on 2 August 2015; Pierre Claver Mbonimpa, a human rights defender, was shot and badly wounded the following day; Colonel Jean Bikomagu, former Chief o ...[+++]

D. considérant que la montée des violences politiques et de l'insécurité ont débouché sur l'assassinat ciblé de membres du parti d'opposition comme du parti au pouvoir; que les tentatives d'assassinat dont ont été victimes des personnalités des deux camps ont encore aggravé la situation: le général Adolphe Nshimirimana, un proche collaborateur du Président Nkurunziza, tué dans une attaque à la roquette le 2 août 2015; Pierre Claver Mbonimpa, un défenseur des droits de l'homme, gravement bles ...[+++]


The European Union takes note of the signing in Arusha, Tanzania, on 3 December 2002 of a cease-fire agreement by President Pierre Buyoya of the Transitional Government of Burundi and the leader of FDD Pierre Nkurunziza.

L'Union européenne prend acte de la signature, le 3 décembre 2002 à Arusha (Tanzanie), d'un accord de cessez-le-feu par le Président du gouvernement de transition du burundais, Pierre Buyoya, et par le chef des FDD, Pierre Nkurunziza.


The European Union supports the time schedule set up by the Regional Summit for concluding a ceasefire agreement between CNDD-FDD (Pierre Nkurunziza) and FNL (Agathon Rwasa) respectively and the Government of Burundi.

L'Union européenne approuve le calendrier fixé par le sommet régional pour la conclusion d'un accord de cessez-le-feu entre le CNDD-FDD (Pierre Nkurunziza) et le FNL (Agathon Rwasa), respectivement, et le gouvernement du Burundi.


F. whereas the peace process had recently been gathering momentum, with the signing on 16 November 2003 of the peace agreement between the Transitional Government of Burundi and the Forces for the Defence of Democracy (FDD) movement led by Pierre Nkurunziza, which follows the Pretoria Protocol signed on 8 October 2003 by the CNDD-FDD movement, and the subsequent agreements of 2 November 2003 signed by the FDD,

F. considérant que le processus de paix avait récemment progressé, grâce à la signature le 16 novembre 2003 d'un accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et les Forces de défense de la démocratie (FDD), mouvement dirigé par Pierre Nkurunziza, à la suite du protocole de Pretoria signé le 8 octobre 2003 par le mouvement CNDD-FDD et des accords ultérieurs du 2 novembre 2003 signés par le FDD,


F. whereas the peace process had recently been gathering momentum, with the signing on 16 November 2003 of the peace agreement between the Transitional Government of Burundi and the Forces for the Defence of Democracy (FDD) movement led by Pierre Nkurunziza, which follows the Pretoria Protocol signed on 8 October 2003 by the CNDD-FDD movement, and the subsequent agreements of 2 November 2003 signed by the FDD,

F. considérant que le processus de paix avait récemment progressé, grâce à la signature, le 16 novembre 2003, d'un accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et les Forces de défense de la démocratie (FDD), mouvement dirigé par Pierre Nkurunziza, à la suite du protocole de Pretoria signé le 8 octobre 2003 par le mouvement CNDD-FDD et des accords ultérieurs du 2 novembre 2003 signés par le FDD,


F. whereas the peace process had recently been gathering momentum, with the signing on 16 November 2003 of the peace agreement between the Transitional Government of Burundi and the Forces for the Defence of Democracy (FDD) movement led by Pierre Nkurunziza, which follows the Pretoria Protocol signed on 8 October 2003 by the CNDD-FDD movement, and the subsequent agreements of 2 November 2003 signed by the FDD,

F. considérant que le processus de paix avait récemment progressé, grâce à la signature, le 16 novembre 2003, d'un accord de paix entre le gouvernement de transition du Burundi et les Forces de défense de la démocratie (FDD), mouvement dirigé par Pierre Nkurunziza, à la suite du protocole de Pretoria signé le 8 octobre 2003 par le mouvement CNDD-FDD et des accords ultérieurs du 2 novembre 2003 signés par le FDD,


The European Union congratulates the transitional government and Mr Pierre Nkurunziza's CNDD-FDD movement following the signing on 8 October of the Pretoria Protocol on political, defence and security power sharing in Burundi.

L'Union européenne félicite le gouvernement de transition et le mouvement CNDD/FDD de M. Pierre Nkurunziza suite à la signature, ce 8 octobre, du protocole de Pretoria sur le partage des pouvoirs politique, de défense et de sécurité au Burundi.


The European Union calls upon the transitional government and the CNDD-FDD, led by Pierre Nkurunziza, to implement rapidly and conscientiously the cease-fire agreement of 2 December 2002 and to make the efforts necessary to resolve the outstanding issues.

L'Union européenne demande au gouvernement de transition et au CNDD-FDD de Pierre Nkurunziza de mettre en application sans délai et de façon consciencieuse l'accord de cessez-le-feu du 2 décembre 2002, et de consentir les efforts nécessaires pour résoudre les questions en suspens.


The European Union expects all parties involved, in particular the FDD led by Mr. Pierre Nkurunziza, to fulfill the commitments made in the different cease-fire agreements during 2002.

L'Union européenne attend de toutes les parties concernées, en particulier du FDD dirigé par M. Pierre Nkurunziza, qu'elles honorent les engagements pris dans le cadre des divers accords de cessez-le-feu conclus en 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leader fdd pierre nkurunziza' ->

Date index: 2021-06-10
w