Perhaps both parties need to lay aside their instruments of war and listen to Reformers who talk about a new Canada, the birth of new ideas, a new Confederation with 10 equal provinces working together because they have responsibilities appropriated to each level of government in a manner that will allow us to work co-operatively and lay aside some of these foolish and silly debates like the debate over how we milk our cows.
Les deux autres partis devraient peut-être déposer leurs armes et écouter les réformistes leur parler d'un Canada nouveau, d'idées novatrices, d'une nouvelle Confédération de dix provinces égales qui travaillent en collaboration parce qu'elles ont des responsabilités adaptées à chaque palier de gouvernement et qui nous permettent ainsi de conjuguer nos efforts et de mettre un terme à certains des débats ridicules et stupides comme celui sur la façon dont nous trayons nos vaches au Canada.