Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lawyers who took " (Engels → Frans) :

Ironically, the lawyer who took the case to the supreme court is a lawyer from Prince George, which is in my riding, so I am fairly familiar with the case.

Chose ironique, l'avocat qui a soumis la cause à la Cour suprême exerce à Prince George, qui est dans ma circonscription. Je connais donc bien l'affaire.


Mr. Charron: The lawyers who took part in the departmental exercise concluded that the recommendations were feasible.

M. Charron: Les avocats qui ont participé à l'exercice ministériel ont conclu que les recommandations étaient faisables.


F. whereas in mid-March Azerbaijani courts sentenced at least 30 people who took part in those peaceful protests to between 5 and 8 days in prison in late-night trials that were closed to the public; whereas most defendants did not have access to counsel of their choosing; whereas the police refused to allow detainees to contact lawyers and whereas lawyers for some of the defendants did not know when or where the trials were bei ...[+++]

F. considérant que, à la mi-mars, les tribunaux azerbaïdjanais ont condamné au moins 30 personnes ayant participé à ces protestations pacifiques à des peines de 5 à 8 jours de prison lors de procès de nuit fermés au public; considérant que la plupart des prévenus n'ont pas eu accès à un avocat de leur choix; considérant que la police a refusé d'autoriser les détenus à contacter des avocats et que les avocats de certains des prévenus ne savaient pas où se déroulaient les procès,


F. whereas in mid-March Azerbaijani courts sentenced at least 30 people who took part in those peaceful protests to between 5 and 8 days in prison in late-night trials that were closed to the public; whereas most defendants did not have access to counsel of their choosing; whereas the police refused to allow detainees to contact lawyers and whereas lawyers for some of the defendants did not know when or where the trials were bein ...[+++]

F. considérant que, à la mi-mars, les tribunaux azerbaïdjanais ont condamné au moins 30 personnes ayant participé à ces protestations pacifiques à des peines de 5 à 8 jours de prison lors de procès de nuit fermés au public; considérant que la plupart des prévenus n'ont pas eu accès à un avocat de leur choix; considérant que la police a refusé d'autoriser les détenus à contacter des avocats et que les avocats de certains des prévenus ne savaient pas où se déroulaient les procès,


F. whereas in mid-March Azerbaijani courts sentenced at least 30 people who took part in those peaceful protests to between 5 and 8 days in prison in late-night trials that were closed to the public; whereas most defendants did not have access to counsel of their choosing; whereas the police refused to allow detainees to contact lawyers and whereas lawyers for some of the defendants did not know when or where the trials were bei ...[+++]

F. considérant que, à la mi-mars, les tribunaux azerbaïdjanais ont condamné au moins 30 personnes ayant participé à ces protestations pacifiques à des peines de 5 à 8 jours de prison lors de procès de nuit fermés au public; considérant que la plupart des prévenus n'ont pas eu accès à un avocat de leur choix; considérant que la police a refusé d'autoriser les détenus à contacter des avocats et que les avocats de certains des prévenus ne savaient pas où se déroulaient les procès,


According to a study carried out in 1991 in the USA, 11% of the lawyers who took part in the study had contemplated suicide.

Selon une étude effectuée aux États-Unis en 1991, 11 % des juristes participant à l’enquête avaient envisagé de commettre un suicide.


Neither they nor their lawyer were present when evidence was originally presented to the investigating judge who took his arbitrary decisions in camera.

Ni eux ni leurs avocats n'étaient présents lorsque les preuves ont été présentées au juge d'instruction qui a pris sa décision arbitraire à huis clos.


I believe the lawyer who took it to the Judicial Committee of the Privy Council was Newton Rowell, the same Newton Rowell of the famous Rowell-Sirois report.

Je crois que l'avocat qui a porté l'affaire devant le comité judiciaire du Conseil privé s'appelait Newton Rowell, celui-là même qui s'était distingué avec le rapport Rowell-Sirois.


That is called income splitting and the lawyer who took advantage of this scheme is now the Prime Minister of Canada.

C'est ce qu'on appelle le fractionnement du revenu et l'avocat qui a profité de ce stratagème est aujourd'hui le premier ministre du Canada.


Hon. Allan Rock (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, first, I ask the hon. member to bear in mind that he is dealing with the professional reputation of a lawyer who took a case into court in good faith on behalf of the Government of Canada. We ought to be careful, in my respectful submission, how we deal with that professional reputation.

L'hon. Allan Rock (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je demanderai respectueusement au député de ne pas oublier qu'il s'agit ici de la réputation professionnelle d'un avocat qui s'est de bonne foi chargé d'une affaire pour le compte du gouvernement fédéral et qu'à mon humble avis, il faut faire attention à ce que l'on dit lorsqu'une réputation professionnelle est en jeu. Je ne peux pas commenter l'affaire à laquelle le député fait allusion, car il est possible qu'il y ait appel.




Anderen hebben gezocht naar : lawyer     lawyer who took     lawyers who took     contact lawyers     not know     people who took     nor their lawyer     were present     judge who took     believe the lawyer     the lawyer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawyers who took' ->

Date index: 2022-12-24
w