Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "latter would prefer to ban the two-wheelers from them " (Engels → Frans) :

There is also another side to this: motorcyclists and moped riders are right in believing that car drivers own the roads, which is why the latter would prefer to ban the two-wheelers from them. Motor cyclists experience it as discrimination if they have to meet more stringent requirements than car drivers, and if they, in practice, also have to be older as a result, before they are entitled by law to use the public roads for the first time.

Néanmoins, la situation présente une autre facette: les conducteurs de motocycles et cyclomoteurs reprochent, à juste titre, aux automobilistes de vouloir confisquer l’usage des routes à leur profit exclusif et les premiers soupçonnent les seconds de souhaiter la disparition pure et simple des deux roues. Les conducteurs de motocycles se considèrent ainsi comme les victimes d’une discrimination, dès lors qu’ils doivent satisfaire à des exigences plus strictes que les automobilistes et doivent également, ...[+++]


B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15 % to 20 % by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition of Commission Recommendation 2003/361/EC), clusters and enterprise networks which suffer disproportionally more from non-tariff barrie ...[+++]

B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouv ...[+++]


B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15 % to 20 % by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition of Commission Recommendation 2003/361/EC), clusters and enterprise networks which suffer disproportionally more from non-tariff barrie ...[+++]

B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouv ...[+++]


B. whereas the EU’s GDP is heavily dependent on trade and export and benefits from trade and investment based on rules and whereas an ambitious and balanced agreement with the US should support the reindustrialisation of Europe and help to achieve the 2020 target for an increase in the EU’s GDP generated by industry from 15% to 20% by strengthening trans-atlantic trade in both goods and services; whereas it has the potential to create opportunities especially for SMEs, micro enterprises (in accordance with the definition of Recommendation COM 2003/361/CE, clusters and enterprise networks which suffer disproportionally more from non-tariff barrie ...[+++]

B. considérant que le PIB de l'Union européenne dépend fortement du commerce et des exportations et qu'il tire profit du commerce et de l'investissement fondés sur des règles, et qu'un accord ambitieux et équilibré avec les États-Unis devrait favoriser la réindustrialisation de l'Europe et contribuer à atteindre l'objectif fixé pour 2020 qui consiste à faire passer de 15 à 20 % la part du PIB de l'Union européenne issu de l'industrie, en renforçant le commerce transatlantique des biens comme des services; que cet accord pourrait ouvr ...[+++]


On the latter point, a resolution would come forward from one of the two Houses, sending a message to the other House, acquainting them with the desire to join them in this venture.

Quant à la deuxième question, la résolution est transmise par l'une des deux Chambres, qui envoie un message à l'autre Chambre, pour faire part de son désir de participation.


While case law operates to ensure individuals are protected against having information obtained in an investigative hearing, or evidence derived from that information, used against them in the latter two types of proceedings, we believe that Bill S-7 would be improved by amending subsection 83.28(10) to codify this aspect of the Supreme Court of Canada’s decision.

Bien que l’application de la jurisprudence ait pour effet d’empêcher que tout renseignement obtenu d’une personne dans le cadre d’une audience d’investigation, ou toute information dérivée, soit utilisé contre elle dans une audience d’expulsion ou d’extradition, nous croyons que le projet de loi S-7 serait amélioré si le paragraphe 83.28(10) était modifié de façon à codifier cet élément de l’arrêt de la Cour suprême du Canada.


Would we not signify, in this small way, Canada's real concern about terrorism in the world and ban these two organizations from any activity whatsoever in this country and make illegal any association with them, not simply the contribution of funds?

Ce geste modeste ne nous permettrait-il pas d'exprimer notre préoccupation au sujet du terrorisme international, d'interdire à ces deux organisations d'exercer toute activité dans notre pays et de rendre illégal non seulement leur financement, mais tout genre d'association avec elles?


On the other, because the blocking of the initiative could work against the Andean partner countries, in as far as many of them would be compelled to conclude bilateral trade agreements with the United States from a clearly disadvantaged negotiating position, the latter having never concealed its preference for this option befor ...[+++]

Parce qu'il n'y a aucun lieu de douter de l'intérêt que revêt pour les pays andins l'établissement d'une zone de libre‑échange couvrant leur hémisphère (qu'elle se fasse ou ne se fasse pas à l'horizon de l'an 2005, comme la chose a été proclamée et à condition qu'aient été résolues auparavant les divergences actuelles sur les subventions agricoles, la propriété intellectuelle et la dimension sociale d'une pareille zone), d'une part, et parce que la stagnation de l'initiative pourrait aussi léser les partenaires andins dans la mesure où beauco ...[+++]


As for the $10,000 limit, I believe that, rather than banning contributions from businesses, it would be preferable to have limits. Under the current legislation, banks can easily give the same amount of money to two or three parties so that they do not have to take any chances because, ...[+++]

Quant à la limite de 10 000 $, selon moi, plutôt que de retirer l'entreprise des contributions, il serait préférable de mettre des limites, parce que présentement, justement, les banques peuvent donner aisément à deux ou trois partis pareillement seulement pour ne pas prendre de chance, car peu importe quel parti sera être élu, elles souhaitent que ce soit avantageux pour leurs profits, évidemment.


While case law operates to ensure individuals are protected against having information obtained in an investigative hearing, or evidence derived from that information, used against them in the latter two types of proceedings, we believe that Bill S-7 would be improved by amending subsection 83.28(10) to codify this aspect of the Supreme Court of Canada's decision.

Bien que l'application de la jurisprudence ait pour effet d'empêcher que tout renseignement obtenu d'une personne dans le cadre d'une audience d'investigation, ou toute information dérivée, soit utilisé contre elle dans une audience d'expulsion ou d'extradition, nous croyons que le projet de loi S-7 serait amélioré si le paragraphe 83.28(10) était modifié de façon à codifier cet élément de l'arrêt de la Cour suprême du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'latter would prefer to ban the two-wheelers from them' ->

Date index: 2022-06-06
w