Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last year they spent $150 million " (Engels → Frans) :

Last year they spent $150 million on credit card technology; we spent $6.5 million.

L'année dernière, cette dernière entreprise a consacré 150 millions de dollars à la technologie des cartes de crédit; pour notre part, nous y avons consacré 6,5 millions de dollars.


Mr. Baillie: It is because they spent $150 million on card technology last year, and we spent $6.5 million.

M. Baillie: C'est parce que, l'an dernier, elle a affecté 150 millions de dollars à la technologie des cartes, alors que nous n'en avons affecté que 6,5 millions.


Last year they handled 450 million people a year in that system, when we thought they never could have handled over 300 million.

L'année dernière, il y a eu 450 millions de passagers, alors que nous pensions que le maximum possible était de 300 millions.


Would you be able to answer, would this $40 million be above and beyond.Last year they spent $237,000 total, this year it's $40 million.

Seriez-vous en mesure de répondre, ces 40 millions de dollars sont-ils en plus de.L'an dernier, 237 000 $ ont été dépensés au total, et cette année, c'est 40 millions de dollars.


209. Regrets the fact that for nine transactions relating to the national programme for pre-accession, the Commission has used an accounting procedure to clear amounts of EUR 150 million on the basis of estimates rather than on the basis of incurred, paid and accepted costs proven by supporting documents; underlines that this systematic practice of DG Enlargement is not in accordance with Article 88 of the Financial Regulation and Article 100 of its Rules of Application; points out that ...[+++]

209. regrette que, pour neuf opérations concernant le programme national de préadhésion, la Commission ait utilisé une procédure comptable pour apurer des montants de 150 millions d'EUR sur la base d'estimations, plutôt que sur les coûts effectivement exposés, payés et acceptés, étayés par des pièces justificatives; souligne que cette pratique systématique de la DG Élargissement n'est pas conforme à l'article 88 du règlement financier ni à l'article 100 de ses règles d'application; remarque que cette procédure de longue observance entachait depuis de nombreuses années et entache les déclarations d'assurance du directeur général de la D ...[+++]


9. Reiterates that the European Union, its Member States, the US and ASEAN all have important roles to play in helping to bring about long-lasting, democratic change in Burma and in promoting economic development; welcomes, in this regard, the recently announced EUR 150 million EU aid package to be spent on health and education in Burma; notes that many EU Member States, such as the UK and Germany in particular, are substantial bi-lateral donors to ...[+++]

9. rappelle que l’Union européenne, ses États membres, les États-Unis et l’ANASE ont tous des rôles importants à jouer pour contribuer à susciter un changement démocratique durable en Birmanie/au Myanmar et pour promouvoir son développement économique; salue, à cet égard, l'annonce récente d’un ensemble d'aides de l’Union européenne d'un montant de 150 millions EUR qui sera consacré à la santé et à l'éducation en Birmanie/au Myanmar; constate que de nombreux États membres de l’Union, en particulier le Royaume-Uni et l’Allemagne, sont des donateurs bilat ...[+++]


Last year they spent $154 million, therefore the money was spent on the capital side.

L'an dernier, elle a dépensé 154 millions de dollars, et l'argent a donc été dépensé du côté des immobilisations.


Last year we spent more than EUR 500 million on milk export subsidies.

L’année dernière, nous avons dépensé plus de 500 millions d’euros en subventions à l’exportation pour le lait.


Moreover, the current budget of EUR 8.4 million that was spent last year on subsidies for European parties will be further increased, and those parties will be allowed to put these subsidies aside if they fail to spend them within the space of one year.

De plus, l’actuel budget de 8,4 millions d’euros, dépensé l’année dernière en subventions pour les partis européens, sera encore augmenté et ces partis seront autorisés à mettre ces subventions de côté s’ils n’arrivent pas à les dépenser au cours d’une année.


Moreover, the current budget of EUR 8.4 million that was spent last year on subsidies for European parties will be further increased, and those parties will be allowed to put these subsidies aside if they fail to spend them within the space of one year.

De plus, l’actuel budget de 8,4 millions d’euros, dépensé l’année dernière en subventions pour les partis européens, sera encore augmenté et ces partis seront autorisés à mettre ces subventions de côté s’ils n’arrivent pas à les dépenser au cours d’une année.




Anderen hebben gezocht naar : last year they spent $150 million     card technology last     technology last year     because they     because they spent     they spent $150     spent $150 million     last     last year     last year they     handled 450 million     beyond last     beyond last year     year they spent     $40 million     regrets the fact     for many years     fact     all expenditure spent     eur 150 million     regard     burma in     spent     they spent $154     spent $154 million     spent more than     year we spent     eur 500 million     spent last     spent last year     aside if they     was spent     million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year they spent $150 million' ->

Date index: 2025-02-03
w