Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last year know that we heard highly credible » (Anglais → Français) :

Hon. members who followed the committee hearings for Bill C-391 last year know that we heard highly credible testimony from a number of respected experienced police officers who told us that the information provided by the long gun registry was not reliable.

Les députés qui ont suivi les audiences du comité ayant étudié le projet de loi C-391 l'année dernière savent que nous avons entendu des témoignages hautement crédibles de la part de policiers expérimentés et respectés, qui nous ont dit que l'information contenue dans le registre des armes d'épaule n'était pas fiable.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, had the hon. member spent a little more time here, he would know that, last year for example, we put $50 million into helping small and medium sized businesses, to help these businesses with the millennium bug problem.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, si le député avait passé un peu plus de temps ici, il saurait que l'année dernière, par exemple, on a mis 50 millions de dollars pour aider les PME avec le problème du bogue du millénaire.


They have not only destroyed Parks Canada, which is responsible for protecting our 167 national historic sites, as well as Canada's world heritage sites, they have destroyed Library and Archives Canada we know that, we heard a lot last week an institution that has been the guardian of Canada's archives for 140 years, both as the national archives an ...[+++]

Ils ont détruit non seulement Parcs Canada, qui a la responsabilité de protéger les 167 lieux historiques nationaux et les sites canadiens faisant partie du patrimoine mondial, mais également Bibliothèque et Archives Canada — nous le savons, et nous en avons entendu beaucoup à ce sujet la semaine dernière —, une institution qui, depuis 140 ans, préserve les documents des archives et de la bibliothèque nationales.


As you know, the previous EU-Japan Summit of April last year established a joint high-level group composed of senior officials to identify options for the comprehensive strengthening of all aspects of the EU-Japan relationship, in the political, economic and sectoral cooperation fields.

Comme vous le savez, le précédent sommet entre l'UE et le Japon en avril de l'année dernière a conduit à la création d'un groupe conjoint de haut niveau composé de hauts fonctionnaires afin d'identifier des options pour le renforcement général de tous les aspects des relations entre l'UE et le Japon, dans les domaines de la coopération politique, économique et sectorielle.


In fact, last year, every Quebecker—we know that the averages are wrong, especially in this sector—consumed $1,000 more than he produced.

En fait, l'an dernier, chaque Québécois — on sait que les moyennes sont fausses, surtout dans ce secteur — a consommé pour 1 000 $ de plus que ce qu'il a produit.


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Per ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indi ...[+++]


11. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Per ...[+++]

11. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l'adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l'influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n'a pas amélioré son classement selon l'indi ...[+++]


9. Underlines the utmost importance of the fight against corruption and organised crime for the rule of law in the country; welcomes the recent adoption of several laws related to the fight against corruption and encourages the Serbian authorities to focus on their effective implementation; but expresses its concern about the lack of implementation and the increasing influence of the executive branch on the work of independent institutions and the media; points out, in this regard, that the position of Serbia in the Corruption Perc ...[+++]

9. souligne l'importance primordiale que revêt la lutte contre la corruption et la criminalité organisée pour l'état de droit dans le pays; se félicite de l’adoption récente de plusieurs lois liées à la lutte contre la corruption et invite les autorités serbes à se concentrer sur leur application effective; fait part de ses inquiétudes, toutefois, quant aux lacunes dans leur application et à l’influence croissante du pouvoir exécutif sur le travail des institutions indépendantes et des médias; rappelle à cet égard que la Serbie n’a pas amélioré son classement selon l’indic ...[+++]


You know that the Commission has already taken steps, by organising a high-level conference on 112 in October last year and by setting up an expert group on emergency communication.

Vous savez que la Commission a déjà entrepris des démarches en organisant une conférence de haut niveau concernant le numéro 112 en octobre de l’année dernière et en créant un groupe d’experts sur la communication d’urgence.


Last year, they were also very high and I am almost certain that, in the document tabled this morning by the Minister of Human Resources Development on the current status of the employment insurance program, we will find things that need to be corrected.

L'an dernier, les surplus étaient très élevés, et je suis à peu près certain que dans le document qui a été déposé ce matin par le ministre du Développement des ressources humaines, rapport qui fait état du régime d'assurance-emploi actuellement, on va retrouver des choses à corriger.




D'autres ont cherché : bill c-391 last year know that we heard highly credible     know that last     last year     would know     more time here     lot last     for 140 years     canada we know     well     heard     april last     april last year     you know     joint high-level     last     every quebecker—we know     over the last     last three years     agency as well     regard     fight     for a credible     october last     october last year     organising a high-level     they     also very high     last year know that we heard highly credible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last year know that we heard highly credible' ->

Date index: 2025-09-20
w