Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last weekend you and the current minister didn " (Engels → Frans) :

Canadians heard a great deal in the last few days about how at the solemn event that was held on the Hill this last weekend you and the current minister didn't speak with each other and had no contact, and I'm sure Canadians may be surprised to hear what you just said a few minutes ago, that in fact you did have a conversation and shook hands, however briefly, and also met the minister's wife.

Les Canadiens ont souvent entendu dire, ces derniers jours, qu'à l'occasion de la cérémonie qui a eu lieu sur la colline le week-end dernier, le ministre et vous-même n'avez pas parlé ensemble et n'avez pas communiqué. Les Canadiens doivent donc s'étonner de vous avoir entendu dire, il y a quelques minutes, qu'en fait vous aviez eu une conversation ...[+++]


To give you some examples, in September of last year I met with the minister for non-resident Indians in New Delhi, as well as the minister of public safety and the minister of foreign affairs, and obtained from them an undertaking that the Indian cabinet would recommend to the Lok Sabha a bill to substantially improve the regulation of immigration agents and intermediaries in the current session o ...[+++]

Voici des exemples : en septembre dernier, à New Delhi, j'ai rencontré le ministre responsable des Indiens non résidents ainsi que les ministres de la Sécurité publique et des Affaires étrangères et nous avons obtenu une promesse selon laquelle le cabinet indien présenterait, au cours de la présente session de la Lok Sabha du Parlement de l'Inde, un projet de loi v ...[+++]


If you didn't give access last weekend, then maybe the non-custodial parent would get the next two weekends.

Si un parent qui n'a pas la garde n'a pas pu avoir ses enfants la fin de semaine précédente, il pourrait les avoir les deux fins de semaine suivantes.


The Council of Energy Ministers, meeting last week, also stressed the importance of increasing our investment in infrastructures, not to mention the energy and climate change agreement, which was endorsed by the European Council last weekend and adopted by you yourselves here in this House today.

Le Conseil des ministres de l’énergie, qui s’est réuni la semaine dernière, a également souligné l’importance d’accroître nos investissements dans les infrastructures, sans parler de l’accord sur l’énergie et le changement climatique, qui a reçu l’aval du Conseil européen le week-end dernier et qui a été adopté par vous-mêmes, ici, dans cette Assemblée, aujourd’hui.


The order of priorities for the re-evaluation of the currently approved food additives should be set on the basis of the following criteria: the time since the last evaluation of a food additive by the SCF or by EFSA, the availability of new scientific evidence, the extent of use of a food additive in food and the human exposure to the food additive taking also into account the outcome of the Report from the Commission on Dietary Food Additive Intake in the EU of 2001. The report ‘Food additives in Europe 2000 ’ submitted by the Nordic C ...[+++]

L’ordre de priorité pour la réévaluation des additifs alimentaires actuellement autorisés doit être défini en fonction des critères suivants: le temps qui s’est écoulé depuis la dernière évaluation de l’additif alimentaire par le CSAH ou l’EFSA, la disponibilité de nouvelles données scientifiques, le niveau d’utilisation de l’additif alimentaire dans l’alimentation et l’exposition humaine à cet additif, eu égard également aux conclusions du rapport publié en 2001 par la Commission sur la consommation des additifs alimentaires dans l’U ...[+++]


Over the last few weeks and months, the foreign ministers have repeatedly grappled with the problem of the Middle East, most recently in Salzburg last weekend at the informal meeting of foreign ministers, on which Mrs Plassnik will report today.

Ces dernières semaines et ces derniers mois, les ministres des affaires étrangères se sont souvent débattus avec le problème du Moyen-Orient. Ce fut encore le cas le week-end dernier à Salzbourg, lors de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères, dont Mme Plassnik va nous parler aujourd’hui.


This position has not changed; a fact that was revealed once more on the last two occasions on which we were able to discuss the Middle East peace process and the situation in the Middle East, namely at the last General Affairs Council and at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs, or ‘Gymnich meeting’, in Salzburg last weekend.

Cette position n’a pas changé. Les deux derniers évènements qui nous ont permis d’aborder le processus de paix au Moyen-Orient et la situation dans cette région, à savoir le dernier Conseil «Affaires générales» et la réunion informelle des ministres des affaires étrangères - la «réunion de Gymnich» - tenue à Salzbourg le week-end dernier, l’ont bien ...[+++] montré.


Over lunch, Ministers were debriefed about the Eurogroup meeting held on 9 February 2004 and about the G7 meeting last weekend in Boca Ratón (Florida).

Durant le déjeuner, les ministres ont entendu un compte rendu de la réunion de l'Eurogroupe du 9 février 2004 ainsi que de la réunion du G7 qui s'est tenue le week-end dernier à Boca Ratón en Floride.


Sadly, the communiqué issued last weekend is really just a wish list of deadlines. It is not a series of binding agreements in spite of the best efforts that have been made by the Spanish Government and by the Spanish Prime Minister to whom I give due credit.

Hélas, le communiqué publié le week-end dernier n'est en fait qu'une suite de vœux pieux, en termes d'échéances, et non une liste d'accords contraignants, malgré les efforts déployés par le gouvernement espagnol et son dirigeant, le président du gouvernement à qui je rends l'hommage qu'il mérite.


In particular this will provide an opportunity to explain the results of last weekend's historic decisions by the Council of Ministers confirming that 11 countries will participate in EMU from 1 January 1999.

Cet événement sera notamment l'occasion d'expliquer les résultats des décisions historiques du week-end dernier où le Conseil des ministres a confirmé la participation de onze pays à l'UEM à partir du 1er janvier 1999.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last weekend you and the current minister didn' ->

Date index: 2021-06-17
w