Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last weekend and this week have once again illustrated » (Anglais → Français) :

The events of last weekend and this week have once again illustrated that the Roadmap cannot lead to peace without any foreign help.

Les événements du week-end dernier et de ce week-end montrent à nouveau que la feuille de route ne peut pas aboutir à la paix sans intervention extérieure.


Over the last few weeks the American presidential campaign has once again given a striking demonstration of the energising effect that electing someone for a whole continent can have. However, it means that politicians have to be ready and able engage in a dialogue with people in a town hall in the backwoods of Ohio.

Ces dernières semaines, les élections présidentielles aux États-Unis d’Amérique nous ont rappelé de façon impressionnante l’effet mobilisateur qu’un tel choix en faveur d’une personne peut avoir pour un continent entier. Il suppose toutefois que les politiciens soient disposés et capables de dialoguer directement avec les citoyens, même dans le cadre d’une rencontre publique au fond de l’Ohio.


It is still our line. The EU is ready to adopt such an agreement at the Cancún conference in November/December 2010, but we have to recognise that, once again, others – and I say this having attended a ministerial meeting as recently as last week – will probably not be ready.

L’UE est disposée à adopter un tel accord à la conférence de Cancún en novembre/décembre 2010, mais force est de reconnaître qu’une fois de plus, d’autres - et je le dis après avoir assisté à une réunion ministérielle pas plus tard que la semaine dernière - ne seront probablement pas prêts à en faire autant.


Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Once again, Mr. Speaker, I have enumerated in this House the three errors that the party opposite has made on this issue by commenting on day to day testimony last week.

L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Encore une fois, monsieur le Président, j'ai énuméré en cette Chambre les trois erreurs que le parti d'en face a commises dans ce dossier en commentant les témoignages présentés d'une journée à l'autre la semaine dernière.


It is a pleasure once again at second reading, to be supporting this very important measure on behalf of my group and also to pay tribute to Colette Flesch for the energy and time that she has put in, particularly in handling very astutely the negotiations with the Council and the Commission over the last few weeks, so that we quite rightly have a comprom ...[+++]

C’est un plaisir d’apporter à nouveau, au nom de mon groupe, mon soutien, en deuxième lecture, à cette mesure très importante, et de rendre hommage à Colette Flesch qui n'a ménagé ni son temps ni ses efforts. Elle a mené très astucieusement les négociations avec le Conseil et la Commission au cours de ces dernières semaines, si bien qu'un compromis a été atteint, compromis que j’ai signé au nom de mon groupe et dont je demande le soutien au vote de demain.


I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last weekend have shown once again ...[+++].

Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste fait que grandir depuis sa création, comme l'ont encore montré les événements du week-end dernier.


Before concluding, I should like to tell Mr Savary that we are going to have a special debate tomorrow on the consequences of the storms which have struck France, Austria and Germany, in particular, in the last few weeks, and at the same time we shall once again be discussing, together with my fellow Commissioner, Mrs de Palacio ...[+++]

Avant de conclure, je voudrais dire à M. Savary, que, demain, nous avons un débat spécifique sur les conséquences des tempêtes qui ont touché la France, l’Autriche et l’Allemagne en particulier, ces dernières semaines, en même temps que nous reparlerons, avec ma collègue De Palacio, des leçons à tirer à propos de la marée noire qui a également touché les côtes françaises.


Commitment of Members of Cabinet to Issues Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, for the past several weeks, Canadians have been treated once again to the spectacle of Mr. Chrétien attempting to bluff and blarney his way out of yet another blunder, this one caused by his desire to be what Privy Council documents refer to as " personally involved" in security arrangements surrounding the visit of former Indonesian dictator Suharto to Vancouver ...[+++]

L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, ces dernières semaines, les Canadiens ont encore pu voir M. Chrétien essayer de se sortir d'affaire par le bluff et des boniments, cette fois à cause de son désir, ainsi que le décrivent les documents du Conseil privé, de «participer personnellement» aux arrangements de sécurité entourant la visite à Vancouver, l'an dernier, du dictateur indonésien Suharto.


This letter once again illustrates the government's indifference to the hardship its misguided policies have brought to B.C'. s coastal communities.

Cette lettre illustre encore une fois l'indifférence que manifeste le gouvernement devant les difficultés que ses politiques peu judicieuses créent pour les localités côtières de la Colombie-Britannique.


I remind the House once again that in the last two weeks we have provided an additional $500 million. With the provincial support it takes that to $830 million more than there was two weeks ago.

Je signale de nouveau à la Chambre qu'au cours de deux dernières semaines, nous avons affecté à cette industrie un montant additionnel de 500 millions de dollars, ce qui signifie qu'avec l'aide consentie par les provinces, un montant de 830 millions s'est ajouté à l'aide prévue il y a deux semaines.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last weekend and this week have once again illustrated' ->

Date index: 2022-05-09
w